Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension de retraite qui exercent une activité professionnelle reste limité respectivement » (Français → Néerlandais) :

Le pourcentage de fonctionnaires et de salariés bénéficiaires d'une pension de retraite qui exercent une activité professionnelle reste limité respectivement à 4 % et à 2 %.

Het aandeel werkende gepensioneerde ambtenaren en werknemers met een rustpensioen blijft beperkt tot 4 en 2 %


Le pourcentage de fonctionnaires et de salariés bénéficiaires d'une pension de retraite qui exercent une activité professionnelle reste limité respectivement à 4 % et à 2 %.

Het aandeel werkende gepensioneerde ambtenaren en werknemers met een rustpensioen blijft beperkt tot 4 en 2 %


L'article 4 de la loi du 5 avril 1994 prévoyait des exceptions à l'interdiction précitée et disposait que les personnes bénéficiant soit d'une pension de retraite, soit d'une pension de survie cumulée avec une pension de retraite pouvaient exercer une activité professionnelle, pour autant que les revenus professionnels bruts n'excèdent pas, par année civile, un montant ...[+++]

Artikel 4 van de wet van 5 april 1994 voorzag in uitzonderingen op het voormelde verbod, en bepaalde dat personen die een rustpensioen genoten of een overlevingspensioen met een rustpensioen cumuleerden een beroepsactiviteit mochten uitoefenen, voor zover de brutoberoepsinkomsten een bepaald bedrag per kalenderjaar niet overschreden.


6.2. L'article 107, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 (article 1, 2°, du projet) dispose que le bénéficiaire d'une pension qui atteint l'âge de 65 ans et justifie d'une carrière professionnelle d'au moins 42 années civiles à la date de prise de cours de la pension de retraite, peut exercer des activités professionnelles sans que les revenus qui en découlent ne soient soumis à l ...[+++]

6.2. In het ontworpen artikel 107, § 2, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 (artikel 1, 2°, van het ontwerp) wordt bepaald dat de pensioengerechtigde die de leeftijd van 65 jaar bereikt en op de ingangsdatum van het rustpensioen een beroepsloopbaan bewijst van minstens 42 kalenderjaren, beroepsactiviteiten kan verrichten zonder dat de inkomsten die daaruit voorvloeien aan enige restrictie zijn onderworpen.


« Le bénéficiaire d'une pension qui prend sa retraite est autorisé, à partir du mois suivant celui où il atteint l'âge de la retraite visé aux articles 3 et 16 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants, à exercer une activité professionnelle sans limitation du revenu professionnel.

« De pensioengerechtigde die met pensioen gaat, mag vanaf de maand volgend op de maand waarin hij de pensioenleeftijd, zoals bedoeld in de artikelen 3 en 16 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen, bereikt een beroepsactiviteit uitoefenen zonder begrenzing van het beroepsinkomen.


« Le bénéficiaire d'une pension qui prend sa retraite est autorisé, à partir du mois suivant celui où il atteint l'âge de la retraite visé aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, à exercer une activité professionnelle sa ...[+++]

« De pensioengerechtigde die met pensioen gaat, mag vanaf de maand volgend op de maand waarin hij de pensioenleeftijd, zoals bedoeld in de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen, bereikt een beroepsactiviteit uitoefenen zonder begrenzing van het beroepsinkomen.


« Le bénéficiaire d'une pension qui prend sa retraite est autorisé, à partir du mois suivant celui où atteint l'âge normal de la retraite, tel que prévu aux articles 3 à 16 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants, à exercer une activité professionnelle sans limitation du revenu professionnel.

« De pensioengerechtigde die met pensioen gaat, mag vanaf de maand volgend op de maand waarin hij de pensioenleeftijd, zoals bedoeld in de artikelen 3 en 16 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen, bereikt een beroepsactiviteit uitoefenen zonder begrenzing van het beroepsinkomen.


Art. 23. § 1. Un membre du personnel qui jouit d'une mise en disponibilité complète, ne peut exercer aucune autre activité lucrative en dehors de l'enseignement que celle qui est autorisée du chef de la réglementation relative au cumul d'une pension de retraite et d'une activité professionnelle.

Art. 23. § 1. Een personeelslid dat van een volledige terbeschikkingstelling geniet, mag geen andere winstgevende activiteit buiten het onderwijs uitoefenen dan die welke, bij toepassing van de reglementering inzake cumulatie van een rustpensioen met een beroepsactiviteit, toegestaan is.


Le membre du personnel concerné ne peut exercer aucune autre activité lucrative en dehors de l'enseignement que celle qui est autorisée en vertu de la réglementation sur le cumul d'une pension de retraite et d'une activité professionnelle.

Buiten het onderwijs mag het betrokken personeelslid geen andere winstgevende activiteit uitoefenen dan die welke wordt toegestaan krachtens de reglementering inzake cumulatie van een rustpensioen met een beroepsactiviteit.


Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires d'une pension qui continuent à exercer une activité professionnelle doivent être informés sans délai des limites dans lesquelles cette activité est autorisée;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de gerechtigden op een pensioen die tevens een beroepsactiviteit uitoefenen onverwijld in kennis moeten worden gesteld van de grenzen waarbinnen deze activiteit toelaatbaar is;


w