Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension devait permettre " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition devait permettre au travailleur indépendant qui a, en son temps, opté pour un autre mode de constitution de son fonds de pension que celui du paiement de cotisations sociales, de pouvoir faire aussi la preuve de sa qualité de travailleur indépendant.

Die bepaling moest het mogelijk maken voor de zelfstandige, die er indertijd voor gekozen had om zijn pensioenfonds te vestigen op een andere wijze dan door de betaling van sociale bijdragen, om ook het bewijs van zijn hoedanigheid van zelfstandige te kunnen leveren.


De plus, si on devait permettre aux pensionnés pour motif de santé de pouvoir travailler dans ces limites préférentielles de revenus avec pour unique sanction en cas de dépassement une réduction de 10 ou 20 % de la pension, la situation des pensionnés pour motif de santé serait bien meilleure que celle des pensionnés qui ont pris une pension anticipée sur la base de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions pour lesquels la limite est de 6 234 euros comme indépendant ou 7 793 euros comme salarié et pour lesquels la sanction en cas de dépassement peut être la suspension totale de la pension.

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd ...[+++]


Selon cette disposition, la pension devait permettre au bénéficiaire « compte tenu de ses revenus et possibilités, d'assurer son existence dans des conditions équivalentes à celles dont il bénéficiait durant la vie commune ».

Volgens die bepaling diende de uitkering de uitkeringsgerechtigde in staat te stellen « rekening houdend met zijn inkomsten en mogelijkheden, [.] in zijn bestaan te voorzien op een gelijkwaardige wijze als tijdens het samenleven ».


Dans le mandat qu'il a alors délivré au Groupe à haut niveau sur la protection sociale (l'actuel comité de la protection sociale), il a fixé l'échéance à 2020 ou au-delà, et le Conseil européen de Santa Maria da Feira a précisé que cette étude devait non seulement permettre de mieux prévoir les tendances et besoins futurs dans le domaine des pensions, mais aussi de connaître dans le détail les stratégies nationales récentes, actuelles ou futures en matière de réforme des régimes de retraite.

De Raad gaf de toenmalige werkgroep van hoge ambtenaren voor sociale bescherming (het tegenwoordige Comité voor sociale bescherming) opdracht om zich te concentreren op pensioenstelsels met tijdschema's tot 2020 en verder, en op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd gesteld dat de studie niet alleen gericht moest zijn op een betere voorspelling van toekomstige tendensen en behoeften, maar ook een grondig inzicht moest verschaffen in recentelijk of momenteel uitgevoerde dan wel verwachte nationale strategieën voor pensioenhervorming.


Le nouveau régime de péréquation par corbeille, instauré par la loi du 25 avril 2007 et dans le cadre duquel chaque pensionné peut bénéficier d'une augmentation telle que mesurée dans la corbeille à laquelle sa pension appartient, devait permettre de résoudre partiellement le problème.

Het nieuwe concept met de korven, zoals bepaald in de wet van 25 april 2007 waarbij elke gepensioneerde een verhoging zal genieten zoals ze wordt opgemeten in de korf waartoe het pensioen behoort, zou enig soelaas moeten brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension devait permettre ->

Date index: 2022-04-16
w