Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Gestionnaire liquidation retraite
Histoire contemporaine
Liquidatrice retraite
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Retraite
Régime de pension
Régime de retraite
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis

Traduction de «pensions à l’époque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions

Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


année de services admissible pour l'ouverture du droit à la pension

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar


Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En commission des Affaires sociales du mercredi 27 avril 2011, le ministre des Pensions de l'époque, a précisé qu'il avait envoyé une lettre à tous les CPAS afin de leur rappeler l'importance de la GRAPA.

In de commissie Sociale Zaken van 27 april 2011 heeft de toenmalige minister van Pensioenen verduidelijkt dat hij een brief naar alle OCMW's had gestuurd om hen te wijzen op het belang van de IGO.


D'une certaine manière, nous pensions à l'époque que ce débat pourrait avoir lieu dans le cadre du semestre européen au titre de l'examen annuel de la croissance et de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.

De gedachte was toen dat een oplossing mogelijk zou zijn binnen het Europees semester, met de jaarlijkse groeianalyse en de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden.


La réalisation des objectifs et des adaptations éventuelles ont été discutées de commun accord avec le Ministre des Pensions de l'époque au cours des évaluations de 2009, 2011 et durant l'évaluation finale de 2013.

De realisatie van de doelstellingen en de eventuele aanpassingen werden met de minister van pensioenen in onderling akkoord besproken tijdens de tussentijdse evaluaties van 2009, 2011 en tijdens de eindevaluatie in 2013 telkens binnen de vooropgestelde termijn.


À la même époque environ, en juillet 2015, vous avez annoncé que vous alliez préparer une objectivation du calcul de la pension alimentaire après divorce.

Ongeveer gelijktijdig, in juli 2015, hebt u aangekondigd aan een objectieve berekening van het onderhoudsgeld na een scheiding te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intéressés pouvaient tout au plus travailler quelque temps sur une base intérimaire, mais il fallait avoir été occupé au moins 104 jours pour pouvoir constituer des droits en matière de pension, ce qui s'avérait très compliqué à l'époque.

Hoogstens kon op interimbasis wat worden gewerkt maar om voor pensioenrechten in aanmerking te komen moest minstens 104 dagen worden gewerkt, wat erg moeilijk was.


Dans son rapport 2014 le médiateur pour les pensions pointait des procédures quelque peu obsolètes à notre époque dans le paiement des pensions par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP)".

In zijn jaarverslag 2014 wees de Ombudsman Pensioenen erop dat de procedures voor de betaling van de pensioenen door de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) ietwat verouderd zijn.


29. estime que, dans certains cas, la crise financière peut ébranler la confiance des travailleurs dans les obligations qui incombent aux entreprises de satisfaire à long terme aux droits à pension privés; rappelle toutefois qu'il convient, à cet égard, de prendre en considération la diversité des systèmes de retraite dans l'Union européenne, dans la foulée de la crise; invite les entreprises responsables à lutter contre ce problème en collaboration avec la Commission et avec les partenaires sociaux, notamment en créant des mécanismes ouverts, inclusifs et basés sur des règles pour la gestion des investissements de pension et dans le c ...[+++]

29. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in het kader van de bredere uitdaging betreffende MVO, te richten op actief ouder ...[+++]


30. estime que, dans certains cas, la crise financière peut ébranler la confiance des travailleurs dans les obligations qui incombent aux entreprises de satisfaire à long terme aux droits à pension privés; rappelle toutefois qu'il convient, à cet égard, de prendre en considération la diversité des systèmes de retraite dans l'Union européenne, dans la foulée de la crise; invite les entreprises responsables à lutter contre ce problème en collaboration avec la Commission et avec les partenaires sociaux, notamment en créant des mécanismes ouverts, inclusifs et basés sur des règles pour la gestion des investissements de pension et dans le c ...[+++]

30. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in het kader van de bredere uitdaging betreffende MVO, te richten op actief ouder ...[+++]


Un et demi pour cent du PIB des États membre – ce chiffre était raisonnable au moment où il a été décidé, mais aujourd’hui la crise est encore plus grave que nous ne le pensions à l’époque.

1,5 procent van het bbp van de lidstaten – dat was het correcte percentage op het moment van spreken, maar op dit moment is de crisis erger dan we toen dachten.


Nous pensions à l’époque et nous continuons de croire aujourd’hui que le développement et la solidarité sont les principaux objectifs de l’Union européenne, que la Pologne a fini par rejoindre.

Ontwikkeling en solidariteit – zo zagen we dat toen, maar ook nu nog – zijn de hoofddoelstellingen van de Europese Unie, waartoe Polen uiteindelijk ook is gaan behoren.


w