Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensons que nous pouvons parvenir " (Frans → Nederlands) :

L'accord récemment intervenu sur le budget pluriannuel est un autre bon exemple de la manière dont nous pouvons parvenir à un compromis équilibré à vingt-sept: dans ce cas précis, en nous serrant la ceinture, tout en réorientant les priorités vers la croissance.

De recente afspraken rond de meerjarenbegroting zijn een ander goed voorbeeld van hoe we met 27 landen een goed compromis kunnen bereiken: in dit geval de buikriem aantrekken en de prioriteiten naar groei verleggen.


Nous pouvons profiter de notre réunion à la fin de la semaine prochaine pour parvenir à un nouveau consensus et donner une nouvelle impulsion à nos efforts, pour rassembler l’Union européenne autour d’un accord sur les mesures que nous allons prendre en vue de remettre notre économie sur le chemin de la croissance.

Wij kunnen de bijeenkomst van de Europese Raad aan het einde van volgende week aangrijpen om tot een nieuwe consensus en een nieuw elan te komen en de EU te verenigen rond een akkoord over wat wij gaan doen om onze economie weer te laten groeien.


Le problème est de savoir comment nous pouvons parvenir à une transition, comment nous pouvons maintenir un stimulus dans les économies qui disposent de la marge pour le faire et, en même temps, respecter les équilibres de stabilité macro-économique nécessaires.

Het probleem is dat we moeten uitvinden hoe we een overgang kunnen bewerkstelligen, hoe we de economieën die er de marge voor hebben kunnen blijven prikkelen en tegelijkertijd de evenwichten kunnen respecteren die noodzakelijk zijn voor macro-economische stabiliteit.


La situation n’est pas claire, et si nous pensons que nous pouvons parvenir à une conformité totale avec le droit communautaire, nous nous faisons des illusions.

De situatie is verwarrend, en als wij denken volledige naleving van de EU-wetgeving te kunnen garanderen, houden wij onszelf voor de gek.


Que Dieu nous vienne en aide si nous pensons que nous pouvons faire concurrence aux vins australiens ou américains bon marché - nous devons insister sur ce point!

Als wij denken dat wij kunnen concurreren met de goedkope wijnen uit Australië of de Verenigde Staten, vergissen wij ons deerlijk, en daarom moeten wij hierop aandringen.


Lorsque nous parlons d’information sur l'Europe, nous pensons que nous pouvons parler aux citoyens des traités constitutionnels et de tout ce qui s’y rapporte.

Als wij zeggen dat wij ‘Europa aan de man moeten brengen’, denken we dat we met de mensen moeten praten over grondwettelijke verdragen, enzovoort.


Nous avons cependant voté contre la requête adressée à la Commission lui demandant de retirer sa proposition de directive sur les services dans le marché intérieur, d’une part parce que la demande est irréaliste et, d’autre part, parce que nous pensons que nous pouvons influencer le contenu de la directive au Parlement européen.

We hebben echter gestemd tegen de eis dat de Commissie haar voorstel voor een richtlijn over diensten in de interne markt terugtrekt, ten eerste omdat die eis onrealistisch is, en ten tweede omdat wij denken dat we in het Europees Parlement invloed kunnen uitoefenen op de inhoud van die richtlijn.


Personnellement, je pense que si nous pouvons parvenir à un tel accord, il nous faudra quelques années pour finaliser la phase suivante des négociations.

Ik persoonlijk ben van mening dat wij, indien wij dit kunnen afspreken, enkele jaren nodig hebben om de volgende fase van besprekingen af te ronden.


Pour ce qui est de la réglementation en matière bancaire et dans le domaine des services financiers, nous pensons pouvoir mener à bien, en tenant compte des éventuels amendements proposés par le Parlement européen, les procédures relatives aux propositions de directives concernant les systèmes d'indemnisation des investisseurs, les virements transfrontaliers et le traitement prudentiel des accords bilatéraux de compensation (netting), sur lesquelles le Conseil a déjà arrêté une position commune ; par ailleurs, nous ...[+++]

Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook overeenstemming te bereiken over het richtlijnvoorstel betreffende sanering en liquidatie van kredietinstell ...[+++]


Deux voies divergentes s'offrent à nous : nous pouvons ainsi chercher à parvenir à l'UEM par l'ancienne voie, celle du rétrécissement des marges, ou nous engager dans une voie nouvelle.

Er zijn twee uiteenlopende wegen : we kunnen proberen de EMU te benaderen langs de oude route van smaller wordende fluctuatiebanden, of we kunnen voor een nieuwe benadering kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons que nous pouvons parvenir ->

Date index: 2025-01-30
w