Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettrait de résoudre un problème délicat auquel " (Frans → Nederlands) :

Cela permettrait de résoudre un problème délicat auquel sont confrontées bien des personnes et en particulier des homosexuels tant masculins que féminins.

Op die manier wordt een netelig probleem voor veel, inzonderheid homoseksuele en lesbische, mensen opgelost.


Cela permettrait de résoudre un problème délicat auquel sont confrontées bien des personnes et en particulier des homosexuels tant masculins que féminins.

Op die manier wordt een netelig probleem voor veel, inzonderheid homoseksuele en lesbische, mensen opgelost.


Avec les ministres des communautés et régions, la ministre de la Santé publique étudiera la question de la désignation d'un médecin de confiance pour résoudre le problème délicat auquel peuvent être confrontés les médecins généralistes lorsqu'ils sont saisis de cas de violence domestique.

Samen met de ministers van de gemeenschappen en de gewesten zal de minister van Volksgezondheid de kwestie van de aanstelling van een vertrouwensarts bestuderen en zo naar een oplossing zoeken voor het delicate probleem waarmee huisartsen te maken krijgen als ze worden geconfronteerd met geweld binnen het gezin.


Avec les ministres des communautés et régions, la ministre de la Santé publique étudiera la question de la désignation d'un médecin de confiance pour résoudre le problème délicat auquel peuvent être confrontés les médecins généralistes lorsqu'ils sont saisis de cas de violence domestique.

Samen met de ministers van de gemeenschappen en de gewesten zal de minister van Volksgezondheid de kwestie van de aanstelling van een vertrouwensarts bestuderen en zo naar een oplossing zoeken voor het delicate probleem waarmee huisartsen te maken krijgen als ze worden geconfronteerd met geweld binnen het gezin.


Cette disposition vise à résoudre le problème délicat que posent les adoptions « privées » ou « indépendantes ».

Deze bepaling is een oplossing voor de kiese problemen die zich voordoen bij « particuliere » of « vrije » adopties.


Prouve qu'il est capable de traiter des problèmes délicats, notamment adapter certaines tâches dérogeant à l'offre; est capable de résoudre des tensions entre les travailleurs.

Kan bewijzen dat hij delicate problemen kan behandelen, zoals : bespreken van de aanpassing van het werk afwijkend van het bestek; kan wrijvingen tussen werknemers opvangen.


L'élaboration d'une nouvelle norme de facturation électronique répondant aux besoins des experts-comptables permettrait de résoudre ces deux problèmes.

Een nieuwe standaard voor e-facturen zou beide problemen oplossen, door e-facturen aan te passen aan de noden van de accountant.


Selon la décision de l'IBPT, un renforcement de la coopération permettrait pourtant de résoudre rapidement les problèmes. 4. Quelles initiatives comptez-vous développer en coopération avec Infrabel et les opérateurs des réseaux mobiles pour résoudre ces problèmes?

Nochtans kunnen er al vlug oplossingen geboden worden door meer samenwerking te creëren, aldus het besluit van het BIPT. 4. Welke acties zal u ondernemen in samenwerking met Infrabel en de gsm-operatoren om deze problemen op te lossen?


La proposition de révision de la directive présentée par la Commission permettrait de résoudre ce problème, car elle prévoit de lier la taxe sur l’énergie au contenu énergétique des produits.

Dit probleem zal in de herziene richtlijn van de Commissie worden aangepakt door de energiebelasting te koppelen aan de energie-inhoud.


3. La création d'une boîte à bébés ne permettrait-elle pas de résoudre une partie du problème sans que les enfants ne soient les victimes de ces situations?

3. Zou het invoeren van een zogenaamde vondelingenschuif niet een stuk van deze problematiek oplossen zonder dat kinderen hiervan het slachtoffer worden?


w