Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de mieux coordonner toutes » (Français → Néerlandais) :

La mise en place d'une plateforme d'intermodalité doit permettre de mieux coordonner toutes les initiatives prises en matière de mobilité, de les inscrire dans une stratégie à court et à long terme, et ce en concertation et collaboration avec les Régions.

De instelling van een intermodaliteitsplatform zal bijdragen tot een betere coördinatie van alle initiatieven die inzake mobiliteit worden genomen en tot het inschrijven van die initiatieven in een korte- en een langetermijnstrategie, zulks in overleg en in samenwerking met de Gewesten.


Cette plateforme est censée permettre de mieux coordonner ces initiatives.

Door het platform zouden de initiatieven voortaan beter gecoördineerd worden.


Les présidences favoriseront une gouvernance renforcée de l'Espace européen de la recherche qui doit permettre de mieux coordonner les politiques et programmes aux niveaux européen, national et régional, notamment le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (CIP) et le programme-cadre de recherche et de développement technologique (RDT), le but étant d'améliorer l'efficacité des investissements dans le domaine de la recherche et de l'innovation en Europe.

De voorzitterschappen zullen een beter beheer van de EOR bevorderen en een doeltreffender coördinatie van Europese, nationale en regionale beleidsinitiatieven bevorderen, met name het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) en het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (RTD), die efficiëntere en effectievere investeringen in onderzoek en innovatie in Europa mogelijk moeten maken.


Les présidences favoriseront une gouvernance renforcée de l'Espace européen de la recherche qui doit permettre de mieux coordonner les politiques et programmes aux niveaux européen, national et régional, notamment le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (CIP) et le programme-cadre de recherche et de développement technologique (RDT), le but étant d'améliorer l'efficacité des investissements dans le domaine de la recherche et de l'innovation en Europe.

De voorzitterschappen zullen een beter beheer van de EOR bevorderen en een doeltreffender coördinatie van Europese, nationale en regionale beleidsinitiatieven bevorderen, met name het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) en het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (RTD), die efficiëntere en effectievere investeringen in onderzoek en innovatie in Europa mogelijk moeten maken.


L'objectif du groupe de travail est de mieux coordonner les efforts des membres de la coalition, d'assurer un dialogue permanent avec des institutions internationales spécialisées comme le GAFI, et de permettre d'avancer vers une mise en oeuvre universelle des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies qui s'attaquent au financement de Daesh, notamment les résolutions 2170, 2178 et 2199.

Het doel van deze werkgroep is om de inspanningen van de leden van de coalitie beter te coördineren, een permanente dialoog met gespecialiseerde internationale organisaties zoals het FATF te verzekeren en om ervoor te zorgen dat er geëvolueerd kan worden naar een universele toepassing van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die zich richten tegen de financiering van Daesh zoals resolutie 2170, 2178 en 2199.


Tout en respectant les règles de la séparation des pouvoirs entre l'Exécutif et le Législatif, ne faudrait-il pas reprendre à notre compte cette initiative intéressante qui consiste à mieux coordonner et mieux sensibiliser nos parlementaires européens aux enjeux de cette nouvelle législature au sein d'un Parlement qui bénéficiera rapidement d'un accroissement substantiel de ses pouvoirs ?

We moeten uiteraard de scheiding tussen de uitvoerende en de wetgevende macht respecteren, maar zouden we dit interessante initiatief, dat erin bestaat tussen onze Europese parlementsleden een betere samenwerking tot stand te brengen en hen te sensibiliseren voor de uitdagingen van de nieuwe legislatuur, niet moeten volgen? Het Europees Parlement zal immers spoedig over een aanzienlijk grotere macht beschikken.


17. considérant que l'Europe est le premier bailleur de fond au niveau mondial, qu'en ce sens l'Europe a un rôle d'exemple à jouer sur la scène internationale et qu'elle doit mettre tout en oeuvre pour atteindre les ODM; qu'elle doit améliorer l'efficacité de son aide, notamment, en veillant à mieux coordonner ses propres efforts de coopération avec ceux de ses États membres; qu'elle doit veiller à la cohérence entre les bailleurs de fonds, au sein même de l'ensemble européen mais aussi au sein d'autres institut ...[+++]

17. overwegende dat Europa de eerste geldschieter is op wereldvlak, dat Europa dan ook een voorbeeldrol te vervullen heeft op de internationale scène en dat Europa alles in het werk moet stellen om de Millenniumdoelstellingen te halen, dat het de doeltreffendheid van zijn hulp moet verhogen onder meer door zijn eigen samenwerkingsinspanningen en die van de lidstaten beter te coördineren; toe te zien op een coherent optreden van de geldschieters binnen Europa zelf maar ook binnen andere internationale instellingen zoals de Wereldbank of andere programma's zoals NEPAD; overwegende dat Europa een leidende rol te vervullen heeft bij de uit ...[+++]


12.3. De l'accord du délégué, mieux vaudrait étendre l'obligation de communication pour le titulaire de l'autorisation produits énergétiques et électricité (selon la disposition en projet, limitée à la communication de « toute modification apportée par la Région »), notamment, à la suspension ou au retrait de l'accord, afin de permettre un contrôle efficace.

12.3. De gemachtigde is het ermee eens dat de mededelingsplicht voor de titularis van de vergunning energieproducten en elektriciteit (luidens de ontworpen bepaling beperkt tot het meedelen van "elke wijziging (...) die door het Gewest wordt aangebracht") het best wordt uitgebreid tot onder meer de schorsing of de intrekking van de overeenkomst, om een efficiënt toezicht mogelijk te maken.


Le Bureau a notamment pour mission : 1° d'arrêter l'ordre du jour des réunions du Comité ; 2° de préparer l'examen des points à soumettre au Comité; 3° de coordonner les travaux du Comité en ce compris celui des commissions ; 4° de veiller à la transmission des avis et des rapports adoptés par le Comité ; 5° d'exercer tous les pouvoirs nécessaires au fonctionnement du Comité et de remplir toutes les missions qui lui sont confiées par le Comité; 6° de soumettre à l'approbation du Roi des modifications au règlement d'ordre intérieu ...[+++]

Het Dagelijks Bestuur heeft inzonderheid tot opdracht: 1° de dagorde van de vergaderingen van het Comité vast te stellen; 2° de bespreking van de aan het Comité voor te leggen punten voor te bereiden; 3° de werkzaamheden van het Comité met inbegrip van deze van de commissies, te coördineren; 4° te zorgen voor de verzending van de adviezen en de verslagen aangenomen door het Comité; 5° alle bevoegdheden uit te oefenen die nodig zijn voor de werking van het Comité en alle opdrachten te vervullen die hem door het Comité worden toevertrouwd; 6° wijzigingen aan het huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor te leggen aan de Koning; 7° de voorzitters van de commissies uit te nodigen teneinde uitleg te verschaffen over de werking van de co ...[+++]


Afin de faciliter les échanges internationaux et de mieux coordonner les services douaniers, il est envisagé de mettre en place au 1 janvier 2007 un Bureau unique des Douanes et Accises qui devra assumer une triple mission, à savoir la perception centrale de toutes les dettes liées aux Douanes et Accises, l'acceptation et la gestion des actes de caution, ainsi que le soutien des déclarations électroniques nationales et internationa ...[+++]

Om de internationale uitwisselingen te vergemakkelijken en de douanediensten beter te coördineren, zal op 1 januari 2007 een Enig Kantoor der Douane en Accijnzen worden opgericht. De opdracht is drievoudig, namelijk de de centrale inning van alle schulden inzake douane en accijnzen, de aanvaarding en het beheer van de akten van borgtocht en de ondersteuning van de nationale en internationale elektronische aangiften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de mieux coordonner toutes ->

Date index: 2021-05-17
w