Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettront elle sera ensuite transmise » (Français → Néerlandais) :

La Commission prévoit la publication des propositions de directives en juin prochain; elles seront ensuite transmises aux institutions communautaires, en vue de leur adoption par le Conseil et le Parlement européen.

De Commissie verwacht dat zij de voorstellen voor richtlijnen in juni van dit jaar bij de instellingen van de Europese Gemeenschap zal indienen met het oog op vaststelling door de Raad en het Europees Parlement.


Elle sera ensuite en mesure d’annoncer un plan d’action exhaustif et ambitieux visant à supprimer, définitivement, les obstacles qui empêchent encore les citoyens d’exercer leurs droits.

De Commissie zal zo een ambitieus en allesomvattend actieplan kunnen aankondigen dat een einde moet maken aan de hardnekkige hindernissen die burgers beletten hun rechten uit te oefenen.


Elle sera ensuite suivie par une épreuve informatisée (event 1), organisée vers la première quinzaine de novembre 2017.

Vervolgens vindt er een computergestuurde proef plaats (event 1) in de eerste helft van november 2017.


L'adoption formelle de la position commune interviendra lors d'une prochaine session; elle sera ensuite transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture, dans le cadre de la codécision.

Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende zitting formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissing zal het vervolgens voor een tweede lezing naar het Europees Parlement worden verzonden.


Pour lever toute équivoque, cette taxe fait aujourd'hui partie du décret budgétaire que nous vous proposons au vote; elle sera ensuite finalisée, pour les années à venir, dans un décret pérenne qui vous sera présenté dans quelques semaines.

Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.


La proposition de loi a été transmise au Conseil d'État ; elle sera ensuite déposée à la Seconde Chambre.

Het wetsvoorstel werd naar de Raad van State gestuurd, daarna wordt het ingediend in de Tweede Kamer.


La liste des avocats vous sera remise directement (2) . Elle sera également transmise au Sénat pour information.

De lijst van deze advocaten wordt u rechtstreeks bezorgd (2) , en ter informatie aan de Senaat overgezonden.


3. Si une demande d’assistance relative à une vérification sur place ou à une enquête est urgente, elle peut être transmise par courrier électronique et confirmée ensuite par écrit.

3. Indien het gaat om een dringend verzoek om bijstand voor een onderzoek of verificatie ter plaatse, mag het verzoek per e-mail worden doorgezonden en vervolgens schriftelijk worden bevestigd.


Si la plainte est introduite sous enveloppe fermée à la direction, la plainte sera ensuite transmise par porteur le plus rapidement possible.

Wordt de klacht in een enveloppe bij de directie ingediend, dan wordt ze zo snel mogelijk per drager gebracht.


- La proposition de loi sera ensuite transmise au Sénat et chacun pourra s'exprimer sur le nouveau découpage des circonscriptions électorales.

- Het wetsvoorstel zal nadien naar de Senaat worden overgezonden en dan zal die zich kunnen uitspreken over de vraag of hij het eens is met de herindeling van de kieskringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront elle sera ensuite transmise ->

Date index: 2024-04-03
w