Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raient

Traduction de «permis serait introduite » (Français → Néerlandais) :

Répondant en séance plénière à une question orale, le ministre avait déclaré espérer que la demande de permis de bâtir serait introduite fin 2011 et qu'il faudrait deux années supplémentaires pour que le permis soit délivré.

In een antwoord op een actuele vraag in de plenaire zitting antwoordde de geachte minister dat hij hoopt dat de bouwaanvraag voor de gevels eind 2011 zal ingediend zijn en dat het nog eens twee jaar zal duren vooraleer de vergunning afgeleverd zal worden.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences en ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


C'est notamment le cas d'une demande de permis d'urbanisation qui serait introduite dans le périmètre d'un rapport urbanistique et environnemental ou d'un plan communal d'aménagement ».

Dit is o.a. het geval voor een aanvraag tot bebouwingsvergunning die zou ingediend zijn binnen de omtrek van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag of van een gemeentelijk plan van aanleg ».


« Dans l'hypothèse visée à l'article 137, alinéa 2, à défaut de décision du gouvernement dans le délai imparti, le certificat d'urbanisme est réputé indiquer que la destination envisagée pour le bien et les actes et travaux prévus sont susceptibles d'être agréés, sous réserve des résultats de l'instruction définitive à laquelle il serait procédé au cas où une demande de permis serait introduite.

« In de in artikel 137, tweede lid, bedoelde hypothese, wordt het stedenbouwkundig attest bij ontstentenis van een beslissing van de regering binnen de vastgestelde termijn, geacht te vermelden dat de voor het goed overwogen bestemming en de voorziene handelingen en werken kunnen worden ingewilligd, onder voorbehoud van de resultaten van het definitief onderzoek waartoe zou worden overgegaan indien een aanvraag om vergunning zou zijn ingediend.


En ce qui concerne l'argumentation du ministre de l'Environnement selon laquelle l'article 103 des dispositions transitoires aurait pour effet qu'en ce qui concerne « les parkings du quartier européen », ce serait « les anciennes règles qui demeure[raient] en vigueur » (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1996-1997, A-138/2, p. 154), il convient de remarquer que l'article 103 de l'ordonnance a pour seul effet de préciser que les permis et certificats antérieurs restent valables pour le terme fixé et que l'instruction des ...[+++]

Met betrekking tot de argumentatie van de Minister van Leefmilieu, die luidt dat artikel 103 van de overgangsbepalingen tot gevolg zou hebben dat « voor de parkeerplaatsen in de Europese wijk, de vroegere regels van kracht [zouden] blijven » (Gedr. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1996-1997, A-138/2, p. 154), moet worden opgemerkt dat de enige werking van artikel 103 van de ordonnantie erin bestaat te preciseren dat de vorige vergunningen en attesten geldig blijven voor de vastgestelde termijn en dat het onderzoek van de vergunnin ...[+++]


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Gouvernement wallon contestent l'intérêt des parties requérantes au motif qu'il se confondrait avec l'intérêt général et qu'en réalité, cet intérêt serait uniquement conditionné par la procédure de délivrance du permis d'environnement relatif à l'exploitation du parking du Parlement européen et spécialement par l'issue du recours qu'elles avaient introduit à l'encontre de ce ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de Waalse Regering betwisten het belang van de verzoekende partijen, om reden dat het zou samenvallen met het algemeen belang en dat dat belang in werkelijkheid alleen zou worden bepaald door de procedure van afgifte van de milieuvergunning betreffende de exploitatie van de parking van het Europees Parlement, en inzonderheid door de afloop van het beroep dat zij tegen die vergunning hadden ingesteld.


Le dossier fera l'objet d'une étude d'incidences sur l'environnement début 2009 et ensuite d'une demande de permis unique, qui serait introduite à l'automne 2009.

Begin 2009 zal het dossier het onderwerp uitmaken van een milieu-effectenrapport en later van een aanvraag tot het verkrijgen van de enige vergunning, welke in de herfst van 2009 ingediend zal worden.


La catégorie nationale T sera introduite au 1er janvier 2015, mais pour les étrangers un permis ne serait toujours pas obligatoire L'Allemagne exige un permis national spécifique, même pour les étrangers, qui conduisent un tracteur agricole sur son territoire.

De invoering van de nationale categorie T is gepland vanaf 1 januari 2015, maar voor buitenlanders zou nog steeds geen rijbewijs noodzakelijk zijn. Duitsland vereist het nationale rijbewijs, ook voor buitenlanders, die op zijn grondgebied met een landbouwtractor rijden.


- Je remercie le ministre d'avoir confirmé qu'un centre de psychiatrie légale serait ouvert à Gand en 2012, que la demande de permis de bâtir sera introduite avant l'été, que les accords nécessaires seront conclus avec la ville de Gand et que des accords seront conclus avant l'été en Conseil des ministres en ce qui concerne l'exploitation ainsi que la sélection du partenaire privé.

- Ik dank de minister voor zijn bevestiging dat tegen 2012 een forensisch psychiatrisch centrum in Gent zal worden geopend, dat nog voor de zomer de bouwaanvraag daarvoor zal worden ingediend, dat de nodige afspraken zullen worden gemaakt met de stad Gent en dat ook nog voor de zomer in de Ministerraad afspraken zullen worden gemaakt in verband met de exploitatie en de selectie van de privé-partner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis serait introduite ->

Date index: 2023-11-25
w