Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permis vaut uniquement pendant " (Frans → Nederlands) :

Cette dispense de permis vaut uniquement pendant la durée du concours et de ses éventuels entraînements officiels, et uniquement pour l'exercice de la pêche sur le site où se déroule le concours.

Deze vrijstelling van verlof geldt uitsluitend tijdens de duur van de wedstrijd en zijn eventuele officiële oefenstonden en uitsluitend voor de beoefening van de visvangst op de site waar de wedstrijd plaatsvindt.


Cette dispense de permis vaut uniquement pour la participation aux activités ayant justifié la dérogation.

Deze vrijstelling van verlof geld uitsluitend voor de deelneming aan activiteiten die de afwijking hebben gerechtvaardigd.


L'article 7 inséré prévoit que, dorénavant, la condition selon laquelle le travailleur doit avoir été dans les liens d'un contrat de travail avec l'employeur qui l'occupe, pendant 12 mois au cours des 15 mois qui précèdent l'avertissement par écrit, vaut uniquement pour le droit au congé parental pris dans le cadre d'une suspension complète de l'exécution du contrat de travail pendant une période supérieure à deux mois.

Het ingevoegde artikel 7 voorziet dat voortaan enkel voor ouderschapsverlof dat wordt opgenomen onder de vorm van een volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst die twee maanden overschrijdt, een anciënniteit van 12 maanden tijdens een referteperiode van 15 maanden voorafgaand aan de schriftelijke kennisgeving, is vereist.


L'article 7 inséré prévoit que, dorénavant, la condition selon laquelle le travailleur doit avoir été dans les liens d'un contrat de travail avec l'employeur qui l'occupe, pendant 12 mois au cours des 15 mois qui précèdent l'avertissement par écrit, vaut uniquement pour le droit au congé parental pris dans le cadre d'une suspension complète de l'exécution du contrat de travail pendant une période supérieure à deux mois.

Het ingevoegde artikel 7 voorziet dat voortaan enkel voor ouderschapsverlof dat wordt opgenomen onder de vorm van een volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst die twee maanden overschrijdt, een anciënniteit van 12 maanden tijdens een referteperiode van 15 maanden voorafgaand aan de schriftelijke kennisgeving, is vereist.


Cette exonération vaut uniquement pour le (seul) moyen de locomotion de la personne handicapée et à la condition que ce véhicule serve pendant une période de trois ans au moins.

De vrijstelling is enkel van toepassing op het (enige) vervoermiddel van de gehandicapte en op voorwaarde dat het voertuig ten minste drie jaar wordt gebruikt.


L'octroi de l'échelle de traitement supérieure vaut uniquement pendant la période de cinq années calendaires consécutives prenant cours le premier jour du mois dans lequel le membre du personnel suit effectivement la formation et d'applique à toutes les missions que le membre du personnel accomplit dans la fonction en question.

De toekenning van de hogere salarisschaal geldt uitsluitend tijdens de periode van maximaal vijf opeenvolgende kalenderjaren die aanvangt op de eerste dag van de maand waarin het personeelslid de opleiding effectief volgt en is van toepassing op alle opdrachten die het personeelslid in het betreffende ambt vervult.


L'arrêté visé à l'alinéa 1 vaut permis d'urbanisme, permis d'urbanisation, permis d'environnement ou permis unique pour les actes et travaux visés au paragraphe 1, en ce compris pour la réalisation des actes et travaux relatifs à la voirie communale.

Het besluit bedoeld in het eerste lid geldt als stedenbouwkundige vergunning, bebouwingsvergunning, milieuvergunning of globale vergunning voor de handelingen en werken bedoeld in paragraaf 1, met inbegrip van de uitvoering van handelingen en werken betreffende de gemeenteweg.


À ce jour, la discussion quant au contenu exact à conférer à la jurisprudence Salduz fait toujours rage: suppose-t-elle uniquement un droit de contact avec un avocat (droit dit de consultation) ou également le droit à l'assistance d'un avocat pendant les interrogatoires (présence physique, active ou passive) ? Cela vaut-il uniquement pour le premier interrogatoire ou pour tous les interrogatoires ?

Tot op de dag van vandaag woedt de discussie voort over de juiste invulling van de Salduz-rechtspraak : veronderstelt dit enkel een recht op contact met een advocaat (zogenaamd consultatierecht) of ook het recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren (de fysieke aanwezigheid, actief of passief) ?, geldt dit enkel voor het eerste verhoor of voor alle verhoren ?, voor alle verhoorden ongeacht hun hoedanigheid of enkel voor verdachten die van hun vrijheid beroofd zijn ?, welke rechten gelden voor welke zaken en tenlasteleggingen ?, dient hieraan al dan niet de toegang tot het dossier in een vroeger stadium van de procedure te word ...[+++]


Lorsqu’un permis unique a été délivré conformément au droit national, il autorise, pendant sa période de validité, au minimum son titulaire à:

Wanneer een gecombineerde vergunning is verstrekt overeenkomstig het nationale recht heeft de houder gedurende de geldigheidsduur daarvan ten minste recht op:


Art. 4. Le présent arrêté vaut permis d'urbanisme, permis unique, déclaration et permis d'environnement tels que prévus à l'article 84 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et permis d'environnement tel que prévu par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.

Art. 4. Dit besluit geldt als stedenbouwkundige vergunning, eenmalige vergunning, milieuaangifte en -vergunning, als bedoeld in artikel 84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zoals bepaald bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis vaut uniquement pendant ->

Date index: 2021-05-30
w