Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne prostituée pourrait-elle " (Frans → Nederlands) :

Comment une personne prostituée pourrait-elle s'en sortir sans avoir un minimum de solutions adaptées au niveau financier ?

Hoe kan een prostituee zich redden als zij niet een minimum aan oplossingen krijgt aangereikt op het financiële vlak ?


Comment une personne prostituée pourrait-elle s'en sortir sans avoir un minimum de solutions adaptées au niveau financier ?

Hoe kan een prostituee zich redden als zij niet een minimum aan oplossingen krijgt aangereikt op het financiële vlak ?


Cette faculté ne pourrait-elle pas être supprimée pour les personnes en séjour illégal dans notre pays?

Is het geen optie om deze mogelijk te schrappen voor mensen die hier in dergelijke toestand verblijven?


Au cas où la prostitution serait reconnue en tant que profession, la prostituée pourrait se mettre en règle pour ce qui est du paiement de cotisations sociales et du paiement d'impôts, ce qui lui éviterait de sombrer dans la marginalité ou d'émarger au CPAS une fois qu'elle aurait cessé son activité.

Bij een erkenning kan de prostituee zich in orde brengen met de socialezekerheidsbijdrage en met de fiscaliteit, zodat zij na het beëindigen van haar beroep niet gedwongen in de marginaliteit terecht komt of van het OCMW afhankelijk wordt.


La ministre pourrait-elle éventuellement donner une idée de la réussite de la campagne d'information consacrée à la nouvelle loi relative à la médiation: combien de personnes ont-elles visité le site, combien de brochures ont-elles été retirées, etc?

Misschien kan de minister een idee geven van het welslagen van de informatiecampagne rond de nieuwe bemiddelingswet : hoeveel mensen bezochten de site, hoeveel folders werden opgehaald, enz. ?


La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des ...[+++]

De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde personen te evalueren,...); - zij kan leiden tot onrechtmatige procedures, niet alleen omdat een onervaren, n ...[+++]


Selon la partie requérante, ces dispositions violent les normes de référence précitées, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, une différence de traitement entre, d'une part, la personne handicapée qui, en vertu de l'article 4 du décret du 25 avril 2014, combiné avec l'article 3 du décret du 13 juillet 2012 relatif à la protection sociale flamande, a droit à un budget d'assistance de base au titre d'intervention sociale mais ne pourrait exercer c ...[+++]

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen, enerzijds, de persoon met een handicap die op grond van artikel 4 van het decreet van 25 april 2014 juncto artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de Vlaamse sociale bescherming, recht heeft op een basisondersteuningsbudget als sociale tegemoetkoming, maar dat recht, minstens tot 2020, enkel effectief zou kunnen uitoefenen wanneer hij voldoet aan « aanvullende voorwaarden », te bepalen door de Vlaamse Regering naar gelang van het beschikb ...[+++]


D'une part, la personne handicapée qui ne peut pas démontrer qu'il ne lui est pas (ou plus) possible de combler l'écart entre ses propres ressources (soins autonomes, soins des aidants proches, réseau social, soins réguliers) et le besoin d'aide résultant de son handicap et que cet écart est ou devient et reste précaire n'a pas droit à l'octroi prioritaire, à savoir l'octroi effectif, dans un délai suffisamment court, d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, de sorte qu'elle ne peut pas faire appel à des soins et du soutien professionnels adéquats; d'autre part, la personne ayant un handicap identique qui pe ...[+++]

Enerzijds, zou de persoon met een handicap die niet kan aantonen dat de kloof tussen de mogelijkheden van het eigen draagvlak (zelfzorg, mantelzorg, sociaal netwerk, reguliere zorg) en de ondersteuningsnood als gevolg van de handicap niet (meer) te overbruggen valt en precair is of wordt en blijft, geen recht op een prioritaire toekenning hebben, namelijk een effectieve toekenning binnen afzienbare tijd van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zodat hij geen beroep zou kunnen doen op adequate professionele zorg en ondersteuning; anderzijds, zou de persoon met een identieke handicap die de voormelde kloo ...[+++]


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]


Dans l'affirmative, pourrait-elle m'indiquer la manière dont elle compte mettre en oeuvre le principe de recrutement de « la bonne personne à la bonne place » tout en garantissant un système objectif de sélection, duquel est exclu toute possibilité d'arbitraire ?

Zo ja, kan ze aangeven hoe ze het wervingsbeginsel « de juiste persoon op de juiste plaats » zal toepassen en een objectieve selectiemethode zonder enige willekeur kan waarborgen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne prostituée pourrait-elle ->

Date index: 2022-10-15
w