Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel soignant devraient donc " (Frans → Nederlands) :

Les programmes de l’enseignement supérieur, les formations continues et en cours d’emploi du personnel soignant devraient donc inclure la question de la sécurité des patients.

Het onderwerp patiëntveiligheid moet daarom worden opgenomen in de tertiaire basis- en vervolgopleidingen alsmede in de opleiding op de werkplek en de bij- en nascholing van gezondheidswerkers.


Ainsi, le BMF finance actuellement 1 membre du personnel soignant pour 13 patients alors que les effectifs réels sont souvent plus importants (donc plus de membres du personnel soignant par nombre de patients) parce que les établissements y vont de leur poche pour financer un encadrement plus étoffé.

Het is zo dat er momenteel via het BFM ongeveer 1 verpleegkundige per 13 patiënten wordt gefinancierd maar de eigenlijke bestaffing in de praktijk ligt vaak hoger (dus meer verpleegkundigen per aantal patiënten) omdat de instellingen uit eigen zak inzetten op een hoger zorgpersoneelsinzetting.


Les programmes de l’enseignement supérieur, les formations continues et en cours d’emploi du personnel soignant devraient donc inclure la question de la sécurité des patients.

Het onderwerp patiëntveiligheid moet daarom worden opgenomen in de tertiaire basis- en vervolgopleidingen alsmede in de opleiding op de werkplek en de bij- en nascholing van gezondheidswerkers.


Les avis des membres du personnel soignant, de la personne de confiance, ainsi que des proches devraient figurer au dossier médical.

De adviezen van het verplegend team, van de vertrouwenspersoon en van de naasten moeten in het medisch dossier worden opgenomen.


Les avis des membres du personnel soignant, de la personne de confiance, ainsi que des proches devraient figurer au dossier médical.

De adviezen van het verplegend team, van de vertrouwenspersoon en van de naasten moeten in het medisch dossier worden opgenomen.


Sur base de cette jurisprudence, des barbecues et autres fêtes réservées aux pensionnaires (en présence bien entendu du personnel soignant) semblent clairement relever du champ d'application de l'exception précitée; au contraire, des fêtes où un plus large public est présent, les cafétérias, allées et halls accessibles au public (visiteurs, ..) ne relèveraient pas de ladite exception et seraient donc soumises au régime de droit commun.

Op basis van deze rechtspraak lijken barbecues en andere feestjes, die voorbehouden zijn voor de bewoners van het bejaardenhuis (in aanwezigheid van het verzorgend personeel uiteraard) duidelijk te vallen onder toepassing van voormelde uitzondering; feestjes daarentegen waar een ruimer publiek aanwezig is, cafetaria's, gangen en hallen toegankelijk voor het publiek (bezoekers, ..) zouden niet onder die uitzondering vallen en dus verder onder het stelsel van gemeen recht ressorteren.


Toutefois, les échanges d'informations et de personnel ainsi que les mesures d'assistance et de formation relevant du programme Pericles devraient être uniformes dans l'ensemble de la Communauté et les mesures requises devraient donc être prises afin de garantir un niveau de protection identique pour l'euro dans les États membres dont l'euro n'est pas la monnaie nationale,

De uitwisselingen van informatie en personeel alsook de maatregelen op het gebied van bijstand en opleiding die in het kader van het programma „Pericles” worden toegepast, dienen evenwel in de gehele Gemeenschap een uniform karakter te hebben; daarom dienen de nodige maatregelen te worden genomen om hetzelfde beschermingsniveau voor de euro te garanderen in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is,


Le personnel devrait donc toujours s'approcher des oiseaux lentement et calmement et les cailles devraient disposer de zones couvertes et d'enrichissement environnemental, surtout au début de leur vie, afin de réduire leur peur des humains.

Het personeel dient de vogels daarom altijd traag en kalm te benaderen en de kwartels dienen de mogelijkheid te hebben zich te verschuilen. Milieuverrijking, met name in de eerste levensfase, leidt tot verminderde schuwheid.


La directive 95/18/CE contenait des exigences relatives à la qualification du personnel opérationnel et à la sécurité du matériel roulant qui sont couvertes par les exigences relatives à la certification en matière de sécurité de la présente directive, et ne devraient donc plus faire partie des exigences en matière de licences.

Richtlijn 95/18/EG bevat voorschriften inzake de veiligheidskwalificaties van het personeel en de veiligheid van het rollend materieel die onder de voorschriften inzake veiligheidscertificering van de onderhavige richtlijn vallen en behoren dus niet langer tot de vergunningseisen.


Les membres du personnel contractuel ne devraient donc pas satisfaire personnellement aux exigences en matière de connaissances linguistiques, mais les services doivent être organisés de manière à ce que les citoyens puissent y être servis dans leur propre langue.

Contractuele personeelsleden zouden dus niet persoonlijk aan de taalkennisvereisten moeten voldoen, maar de dienst moet zo georganiseerd worden dat de burgers er in hun eigen taal terecht kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel soignant devraient donc ->

Date index: 2021-03-28
w