Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel soignant mais aussi » (Français → Néerlandais) :

La transmission d'information par des connexions sans fil ou via internet est un outil facilitant le travail du personnel soignant mais aussi la vie des patients.

De overdracht van informatie via draadloze verbindingen of via het internet vergemakkelijkt het werk van het verplegend personeel alsook het leven van de patiënten.


À l'aide de questionnaires et de forums de discussions, le but vise à mettre en commun les connaissances de chacun afin de déterminer comment agir au mieux au niveau personnel, collectif mais aussi au niveau des décisions politiques.

Aan de hand van vragenlijsten en discussiefora moet de individuele kennis worden samengebracht om op grond daarvan de beste handelwijze te bepalen op persoonlijk en collectief niveau, maar ook op het niveau van de politiekebesluitvorming.


Des unités militaires sont stationnées dans les ambassades belges pour assurer la protection du personnel diplomatique mais aussi des intérêts de notre pays (évacuation des ressortissants en cas de crise, sécurisation des écoles à programme belge, etc.).

In de Belgische ambassades zijn er militaire eenheden gestationeerd om het diplomatiek personeel maar ook de belangen van ons land (evacuatie van Belgen in geval van crisis, beveiliging van scholen met een Belgisch programma, enz.) te beschermen.


On entend par là non seulement les médecins, les infirmiers, le personnel soignant, les kinésithérapeutes, mais aussi le personnel administratif et le personnel d'entretien.

Zowel artsen, verpleegkundigen, verzorgend personeel, kinesisten, administratief personeel, als onderhoudspersoneel vallen hieronder.


- Dans les services de soins infirmiers à domicile, il est précisé que pour l'application de l'article 2, § 1 de la présente convention collective, prévoyant l'harmonisation à l'échelle barémique 1.35 en annexe, il faut entendre l'échelle " personnel soignant et infirmier catégorie II" telle que définie dans la convention collective de travail du 7 décembre 2000, concernant l'harmonisation des échelles barémiques pour le personnel du secteur des soins infirmiers à domicile, sur les échelles barémiques du personnel des hôpitaux privés ...[+++]

- In de diensten voor thuisverpleging wordt voor de toepassing van artikel 2, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld de gelijkstelling met het " verzorgend en verplegend personeel categorie II" , zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000 betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen voor het personeel van de sector van de thuisverpleging met de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen, artikelen 13 en 14 en de weddeschaal 1.35 in de bijlage, (koninklijk besluit van 4 mei 2004 - Belgisch Staatsblad van 29 juni 2004).


4) Question générale: comment la ministre explique-t-elle la réduction, au sein de la Justice, de personnel soignant à un moment où le manque de soins et d'accompagnement n'a jamais été aussi aigu et évident ?

4) Als algemene vraag: hoe verklaart de geachte minister de vermindering van zorgpersoneel binnen justitie op een moment dat de bewijzen van een ontzettend tekort aan zorg, begeleiding nooit tevoren zo acuut en ostentatief waren?


Personnel soignant non porteur d'un brevet, attestation, certificat ou diplôme délivré par un établissement d'enseignement, tel qu'il est énoncé dans les catégories supérieures, mais qui :

Personeel dat geen houder is van een brevet, attest, getuigschrift of diploma afgeleverd door een onderwijsinstelling, zoals vermeld in de hogere categorieën, maar dat :


Art. 7. Dans l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le point 4° est remplacé par ce qui suit; « 4° la délivrance de preuves d'inscription au personnel soignant des services d'aide aux familles; ».

Art. 7. In artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Zorg en Gezondheid », gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt punt 4° vervangen door wat volgt : « 4° het afleveren van inschrijvingsbewijzen aan het verzorgend personeel van de diensten voor gezinszorg; ».


Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que plusieurs mesures de formation permanente du personnel soignant et des gens de métier, mesures répondant à un besoin aigu en formation professionnelle continue, sont déjà prévues pour 2003 mais que, faute de base juridique, les frais de personnel et de fonctionnement qui en découlent ne peuvent être subsidiés, ce qui rend impossible la promotion des projets à partir de 2003;

Overwegende dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen uitstel lijdt, daar meerdere maatregelen inzake voortdurende vorming van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel die aan een acuut behoefte aan voortgezette beroepsopleiding beantwoorden reeds voor het jaar 2003 gepland zijn; dat de eruit voortvloeiende personeels- en werkingskosten, bij gebreke aan een juridische basis, echter niet kunnen worden gesubsidieerd, wat de bevordering van de projecten vanaf 2003 onmogelijk maakt;


Personnel soignant non porteur d'un brevet, attestation, certificat ou diplôme délivré par un établissement d'enseignement, tels qu' ils sont énoncés dans les catégories supérieures, mais qui :

Personeel dat geen houder is van een brevet, attest, getuigschrift of diploma afgeleverd door een onderwijsinstelling, zoals vermeld in de hogere categorieën, maar dat :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel soignant mais aussi ->

Date index: 2021-10-22
w