Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes devront payer des primes très " (Frans → Nederlands) :

À cause du Bureau de tarification cependant, une série de personnes devront payer des primes très considérables si bien que nombre d'entre elles rouleront sans assurance-responsabilité.

Door het Tariferingsbureau zullen echter een aantal mensen zeer aanzienlijke premies moeten betalen, met als resultaat dat velen zonder aansprakelijkheidsverzekering zullen rijden.


Soucieux d'assainir leurs portefeuilles, de nombreux assureurs excluent en effet diverses catégories d'automobilistes « à risques » ou, ce qui revient souvent au même, leur proposent de payer des primes très élevées : plus de 1 000 euros, par exemple, pour une voiture de petite cylindrée conduite par un jeune âgé de 19 ans.

Verzekeraars willen « gezonde » portefeuilles en sluiten risicocategorieën uit of rekenen heel hoge premies aan, wat eigenlijk neerkomt op een uitsluiting : een 19-jarige met een wagen met een kleine cilinderinhoud moet dan bijvoorbeeld meer dan 1 000 euro betalen.


Soucieux d'assainir leurs portefeuilles, de nombreux assureurs excluent en effet diverses catégories d'automobilistes « à risques » ou, ce qui revient souvent au même, leur proposent de payer des primes très élevées : plus de 1 000 euros, par exemple, pour une voiture de petite cylindrée conduite par un jeune âgé de 19 ans.

Verzekeraars willen « gezonde » portefeuilles en sluiten risicocategorieën uit of rekenen heel hoge premies aan, wat eigenlijk neerkomt op een uitsluiting : een 19-jarige met een wagen met een kleine cilinderinhoud moet dan bijvoorbeeld meer dan 1 000 euro betalen.


Soucieux d'assainir leurs portefeuilles, de nombreux assureurs excluent en effet diverses catégories d'automobilistes « à risques » ou, ce qui revient souvent au même, leur proposent de payer des primes très élevées : plus de 1 000 euros, par exemple, pour une voiture de petite cylindrée conduite par un jeune âgé de 19 ans.

Verzekeraars willen « gezonde » portefeuilles en sluiten risicocategorieën uit of rekenen heel hoge premies aan, wat eigenlijk neerkomt op een uitsluiting : een 19-jarige met een wagen met een kleine cilinderinhoud moet dan bijvoorbeeld meer dan 1 000 euro betalen.


Ces personnes se voyaient souvent opposer un refus de la part des assureurs ou étaient subitement amenées à payer des primes colossales en raison de leurs antécédents médicaux.

Zij werden vaak geweigerd door de verzekeraar, of moesten plots torenhoge premies betalen omwille van hun medische voorgeschiedenis.


Les données obtenues sont très intrusives: lieu où se trouve la personne, ses déplacements, horaires, etc. 2. Aussi, si nous pouvons concevoir qu'une boîte noire puisse être un stimulant à une conduite plus prudente, responsable et écologique, nous nous posons des questions concernant son utilisation pour fixer le montant de la prime d'assurance.

De ingezamelde gegevens zijn zeer persoonlijk: plaats waar de persoon zich bevindt, zijn verplaatsingen, tijdsgebruik, enz. 2. Een zwarte doos kan inderdaad aanzetten tot een voorzichtigere, verantwoordelijke en milieuvriendelijke rijstijl, maar wanneer die gebruikt wordt om het bedrag van de verzekeringspremie vast stellen, stellen we ons toch vragen.


3. a) Si une décision a déjà été prise, dans quels délais les départs devront-ils être organisés pour les personnes ayant reçu une décision de reconnaissance ou une protection subsidiaire? b) Prévoit-on des moyens pour organiser ces départs (garantie locative, avance du premier loyer, prime d'installation, ...)? c) Quels mesures sont prises pour augmenter les chances de ...[+++]

3. a) Indien al een beslissing werd genomen, binnen welke termijn zal de uitstroom georganiseerd moeten worden voor mensen met een beslissing tot erkenning of subsidiaire bescherming? b) Worden middelen voorzien om deze uitstroom te organiseren (huurwaarborg, eerste huur, installatiepremie,...)? c) Welke maatregelen worden genomen voor het verhogen van de kansen van deze mensen op de private huurmarkt?


Par ailleurs, selon l'enquête, parmi ces personnes qui ont recours aux services de Médecin du Monde, lesquelles sont souvent précarisées et à très large majorité (98,2 % en Belgique) de nationalité étrangère, il apparaît que près de 92 % ne bénéficient d'aucune prise en charge et doivent payer le prix plein lors d'une consultation.

Uit de enquête blijkt voorts dat 92 procent van de personen die bij de ngo Médecins du Monde aankloppen en die vaak in bestaansonzekerheid leven en voor de overgrote meerderheid (98,2 procent in België) een vreemde nationaliteit hebben, helemaal geen aanspraak kunnen maken op tegemoetkomingen en bij een consult de volle prijs moeten betalen.


7. a) Dispose-t-on de données relatives aux "départs" dans ce secteur? b) Combien de personnes ayant souscrit précédemment un contrat d'épargne-pension l'ont terminé, racheté, ou ont cessé de payer les primes?

7. a) Heeft men zicht op de "uitval" in deze sector? b) Hoeveel mensen die vroeger een contract pensioensparen hadden, hebben dit niet verder gezet, afgekocht, gestopt met premiebetaling?


Pour les deux prochaines années, les banques devront payer une prime de 890 millions bruts mais en récupéreront 600.

De banken zullen de komende twee jaar een premie van bruto 890 miljoen betalen, maar zullen daarvan 600 miljoen terugkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes devront payer des primes très ->

Date index: 2023-01-05
w