Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes exécutées étaient " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit très souvent de pauvres et de ressortissants étrangers (en 2014, 43% des personnes exécutées étaient des étrangers) et la torture, les menaces et les simulacres de procès sont fréquents.

Vaak gaat het ook over arme personen en buitenlanders (in 2014 waren 43 % van de geëxecuteerden buitenlanders) en het gebruik van foltering, bedreigingen en schijnprocessen is niet vreemd.


3. faire observer qu'il y a lieu de croire qu'en 2014, près de 20 000 personnes étaient condamnées à mort dans le monde et que la sentence a été exécutée pour 2 466 d'entre elles;

3. merkt op dat er in 2014, naar wordt aangenomen, wereldwijd bijna 20 000 mensen ter dood waren veroordeeld, van wie er 2 466 dat jaar de doodstraf hebben gekregen;


Art. 73. § 1 . Lorsque dans le cas, visé à l'article 72, § 3, le sportif introduit une demande de révision administrative à temps, cette révision sera exécutée par une ou plusieurs personnes désignées par NADO Vlaanderen qui n'étaient pas concernées par l'élaboration de la décision précédente concernant le test de dopage manqué possible.

Art. 73. § 1. Als de sporter in het geval, vermeld in artikel 72, § 3, tijdig een verzoek tot administratieve herziening indient, zal die herziening worden uitgevoerd door een of meer door NADO Vlaanderen aangewezen personen, die niet betrokken waren bij de eerdere besluitvorming over de mogelijk gemiste dopingtest.


Art. 70. § 1 . Lorsque dans le cas, visé à l'article 69, § 3, le sportif introduit une demande de révision administrative à temps, cette révision sera exécutée par une ou plusieurs personnes désignées par NADO Vlaanderen qui n'étaient pas concernées par l'élaboration de la décision précédente concernant le manquement à l'obligation de déclaration possible.

Art. 70. § 1. Als de sporter in het geval, vermeld in artikel 69, § 3, tijdig een verzoek indient om een administratieve herziening, zal die herziening worden uitgevoerd door een of meer door NADO Vlaanderen aangewezen personen, die niet betrokken waren bij de eerdere besluitvorming over het mogelijke aangifteverzuim.


B. considérant que Aleh Hryshkautsou et Andrei Burdyka ont été exécutés en juillet 2011, alors que leurs dossiers étaient encore à l'examen devant le Comité des droits de l'homme des Nations unies, et que, selon des défenseurs des droits de l'homme, près de 400 personnes ont été exécutées en Biélorussie depuis 1991;

B. overwegende dat in juli 2011 Aleh Hryshkautsou en Andrei Burdyka terecht werden gesteld terwijl hun zaken nog voor het mensenrechtencomité van de VN aanhangig waren en dat volgens mensenrechtenactivisten sinds 1991 ongeveer 400 mensen in Belarus terecht zijn gesteld;


Dix-huit personnes ont été exécutées en 2010, dont plusieurs étrangers, mais les autorités libyennes n'ont pas révélé leur identité, leur nationalité et les faits qui leur étaient reprochés.

In 2010 zijn 18 personen, onder wie ook buitenlanders, geëxecuteerd zonder dat hun identiteit, nationaliteit of het hun ten laste gelegde door de Libische autoriteiten openbaar zijn gemaakt.


D. déplorant néanmoins que, selon Amnesty International, au moins 1 475 prisonniers aient été exécutés et 3 058 personnes condamnées à mort au cours de l'année 2000; soulignant que 88% de ces exécutions ont eu lieu dans quatre pays seulement: la Chine, l'Iran, l'Arabie Saoudite et les États-Unis; déplorant également le fait que, parmi les personnes exécutées, beaucoup n'avaient pas atteint l'âge de la majorité au moment du crime ou étaient des handicapés ment ...[+++]

D. het niettemin betreurend dat er volgens Amnesty International in het jaar 2000 tenminste 1.475 gevangenen zijn geëxecuteerd en dat er 3.058 mensen ter dood zijn veroordeeld; er met nadruk op wijzend dat 88% van deze executies hebben plaatsgevonden in slechts vier landen, namelijk China, Iran, Saoedi-Arabië en de Verenigde Staten van Amerika; het tevens betreurend dat er onder de geëxecuteerden veel mensen waren die op het ogenblik dat zij hun misdrijf hadden begaan, nog niet meerderjarig waren of dat het om geestelijk gehandicapten ging,


D. déplorant néanmoins que, selon Amnesty International, au moins 1 475 prisonniers aient été exécutés et 3 058 personnes condamnées à mort au cours de l'année 2000; soulignant que 88% de ces exécutions ont eu lieu dans quatre pays seulement: la Chine, l'Iran, l'Arabie Saoudite et les États‑Unis; déplorant également le fait que, parmi les personnes exécutées, beaucoup n'avaient pas atteint l'âge de la majorité au moment du crime ou étaient des handicapés ment ...[+++]

D. het niettemin betreurend dat er volgens Amnesty International in het jaar 2000 tenminste 1.475 gevangenen zijn geëxecuteerd en dat er 3.058 mensen ter dood zijn veroordeeld; er met nadruk op wijzend dat 88% van deze executies hebben plaatsgevonden in slechts vier landen, namelijk China, Iran, Saoedi-Arabië en de Verenigde Staten van Amerika; het tevens betreurend dat er onder de geëxecuteerden veel mensen waren die op het ogenblik dat zij hun misdrijf hadden begaan, nog niet meerderjarig waren of dat het om geestelijk gehandicapten ging,


On a cependant attiré mon attention sur le fait que souvent, l'Institut n'intervenait pas en raison de l'anonymat complet de la personne et que des tâches du secteur de la comptabilité fiscale étaient exécutées par des personnes qui n'y sont pas habilitées.

Ik werd er echter attent op gemaakt dat frequent niet wordt opgetreden door het Instituut omwille van de totale anonimiteit van de uitoefenaar en dat er taken in de fiscaal boekhoudkundige sector opgevolgd worden door niet gereglementeerde beoefenaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes exécutées étaient ->

Date index: 2023-04-29
w