Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes transgenres sera évaluée » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, la loi actuelle sur les personnes transgenres sera évaluée et adaptée à la lumière des obligations internationales" .

In dat verband zal de huidige wet op transgenders in het licht van de internationale verplichtingen worden geëvalueerd en aangepast”.


" Pour les personnes transgenres, un inventaire sera fait par le Gouvernement pour les problèmes pratiques dont elles sont victimes.

“Met betrekking tot de transgenders zal de regering een lijst opstellen van de praktische problemen waarvan eerstgenoemden het slachtoffer zijn.


La qualité des systèmes de soins primaires sera évaluée dans l’optique de répondre aux besoins des personnes atteintes de maladies chroniques, en analysant leurs performances sur la base des mesures qualitatives effectuées au sein de populations ciblées.

Met dit werkpakket wordt de kwaliteit van primaire zorgstelsels gemeten wat betreft de mate waarin zij voorzien in de behoeften van mensen met chronische gezondheidsklachten door de prestaties van die stelsels te beoordelen in het licht van geselecteerde kwaliteitsmaatregelen uitgaande van een geografisch gedefinieerde populatie.


10. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l'aide fournie par la Communauté internationale, et en particulier à partir du budget de l'Union européenne, soit utilisée pour financer des projets qui bénéficient directement au plus grand nombre possible de personnes et dont l'efficacité sera évaluée sur le terrain; se félicite à cet égard de la mise en place, à Sanaa, d'une délégation à part entière de l'Union européenne;

10. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de bijstand die door de internationale gemeenschap wordt verleend, en met name de steun uit de begroting van de Europese Unie, gebruikt wordt voor de financiering van projecten die rechtsreeks ten goede komen aan zoveel mogelijk mensen en waarvan de doeltreffendheid ter plaatse zal worden geëvalueerd; verwelkomt in dit verband de vestiging van een volwaardige EU-delegatie in Sana'a;


12. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l'aide fournie par la Communauté internationale, et en particulier à partir du budget de l'Union européenne, soit utilisée pour financer des projets qui bénéficient directement au plus grand nombre possible de personnes et dont l'efficacité sera évaluée sur le terrain;

12. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de bijstand die door de internationale gemeenschap wordt verleend, en met name de steun uit de begroting van de Europese Unie, gebruikt wordt voor de financiering van projecten die rechtsreeks ten goede komen aan zoveel mogelijk mensen en waarvan de doeltreffendheid ter plaatse zal worden geëvalueerd;


(4) Cette notion sera évaluée par la différence entre le nombre de personnes handicapées occupées au 2 trimestre de l'année qui précède la demande, subventionnées ou non, à la production, et ce même nombre au 2 trimestre deux années avant.

(4) Dat begrip zal worden geëvalueerd door het verschil tussen het aantal gehandicapte personen die tijdens het tweede kwartaal van het jaar vóór de aanvraag worden tewerkgesteld, die al dan niet gesubsidieerd worden en die productieactiviteiten uitvoeren, en hetzelfde aantal tijdens het tweede kwartaal twee jaar eerder.


38. apporte son soutien à la déclaration transrégionale qui sera présentée sur les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT);

38. steunt de transregionale verklaring over LGBT-rechten die zal worden voorgesteld;


40. apporte son soutien à la déclaration transrégionale qui sera présentée sur les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT);

40. steunt de transregionale verklaring over LGBT-rechten die zal worden voorgesteld;


Cette personne est désignée à l'essai et il ressort, de la réponse du ministre, qu'elle sera évaluée par des instantes compétentes telles que le collège des procureurs et la police fédérale.

Die man wordt op proef aangesteld. Ik hoor in het antwoord van de minister dat hij door enkele bevoegde instanties, onder meer het college van procureurs en de federale politie, zal worden geëvalueerd.


Au niveau de l'exemption de la redevance de l'audiovisuel et la taxe de la radio et de la télévision à Bruxelles et en Wallonie pour les personnes handicapées l'information sera évaluée et simplifiée par le SPF Sécurité sociale.

Zo zal wat betreft de vrijstelling voor kijk- en luistergeld en de radio en televisiebelasting in Brussel en Wallonië voor personen met een handicap de informatiedoorstroming vanuit de FOD Sociale Zekerheid worden geëvalueerd en vereenvoudigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes transgenres sera évaluée ->

Date index: 2021-04-21
w