Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petit mais très puissant lobby " (Frans → Nederlands) :

Elle est en effet plus étroitement en contact avec la réalité quotidienne des Israéliens et des Palestiniens au Moyen-Orient que ne le sont les États-Unis, qui ont une vision plus unilatérale, influencée notamment par le très puissant lobby juif.

Zij heeft immers meer voeling met de dagelijkse realiteit van zowel de Israëli als de Palestijnen in het Midden Oosten, dan de Verenigde Staten die een eenzijdiger visie hebben, die onder meer is ingegeven door de zeer machtige Joodse lobby.


Des informations doivent être données sur d'autres dangers qui n'entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l'empoussiérage, les propriétés explosives qui ne satisfont pas aux critères de classification énoncés à l'annexe I, partie 2, section 2.1, du règlement (CE) no 1272/2008, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l'asphyxie, la congélation, la sensib ...[+++]

Verstrek informatie over andere gevaren die geen indeling tot gevolg hebben, maar die het algemene gevaar van de stof of het mengsel kunnen vergroten, zoals de vorming van luchtvervuilende stoffen tijdens het harden of verwerken, stofvorming, explosieve eigenschappen die niet voldoen aan de indelingscriteria van deel 2, punt 2.1, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008, gevaar van stofexplosie, kruisgevoeligheid, verstikking, bevriezing, eventuele hoge geur- of smaakkracht, of milieueffecten zoals gevaren voor in de bodem lev ...[+++]


Cet événement ne doit pas être associé à la dissuasion nucléaire dont la conceptualisation s'est construite progressivement dans le futur, mais plutôt comme un emploi d'une munition spéciale très puissante (doctrine d'emploi).

Die gebeurtenis mag niet worden gekoppeld aan de nucleaire afschrikking, een concept dat sindsdien geleidelijk aan werd ontwikkeld, maar moet worden gezien als het gebruik van speciale, zeer krachtige munitie (gebruiksdoctrine).


Cet événement ne doit pas être associé à la dissuasion nucléaire dont la conceptualisation s'est construite progressivement dans le futur, mais plutôt comme un emploi d'une munition spéciale très puissante (doctrine d'emploi).

Die gebeurtenis mag niet worden gekoppeld aan de nucleaire afschrikking, een concept dat sindsdien geleidelijk aan werd ontwikkeld, maar moet worden gezien als het gebruik van speciale, zeer krachtige munitie (gebruiksdoctrine).


La dégradation de l'asparatame peut libérer non seulement du méthanol mais aussi de la dicétopipérazine, qui après nitrosylation dans l'intestin, peut produire une substance qui ressemble fort à la N-nitrosourée, un générateur très puissant de tumeurs cérébrales.

Na afbraak van aspartaam kan er niet enkel methanol vrijkomen, doch eveneens diketopiperazine, dat na nitrosylering in de darm aanleiding kan geven tot een product dat sterk gelijkt op N-Nitrosourea, een zeer potente verwekker van hersentumoren.


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015; Vu l'arrêté ro ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende ...[+++]


En ce qui concerne l'instauration de la catégorie de personnel des officiers du niveau B, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « La structure du personnel sera modifiée. Des études récentes du marché de l'emploi démontrent que 25 à 30 % des étudiants sont en possession du diplôme de bachelier. Ce niveau, appelé le niveau B, existait déjà à la Fonction publique mais pas encore à la Défense. L'introduction des bacheliers permet à la Défense d'offrir une rémunération plus conforme au marché de ce niveau très ...[+++]

Met betrekking tot de invoering van de personeelscategorie van de officieren van niveau B, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De personeelsstructuur zal worden gewijzigd. Recente arbeidsmarktonderzoeken tonen aan dat 25 tot 30 % van de studenten een bachelordiploma heeft. Dat niveau, niveau B genaamd, bestaat al bij de overheid, maar nog niet bij Landsverdediging. Als ook bachelors bij Landsverdediging aan de slag kunnen, kunnen ze worden bezoldigd tegen marktconformere voorwaarden voor dit veel gevraagd opleidingsniveau; bovendien kan men veel meer jongeren bereiken. Het bachelordiploma wordt opgenomen in twee personeelscatego ...[+++]


Trois utilisateurs de biodiesel ont répondu au questionnaire envoyé aux utilisateurs, mais ils ont déclaré que le biodiesel représente une très petite partie de leurs activités commerciales globales.

Drie gebruikers van biodiesel reageerden op de gebruikersvragenlijst maar verklaarden dat biodiesel slechts een miniem deel vormt van hun algehele bedrijfsactiviteit.


3.2.2 Depuis les arrêts Grosskrotzenburg, Commission contre Belgique et « digues hollandaises », les États membres ne pouvaient plus utiliser des seuils excluant des classes entières de projets, mais ils pouvaient y recourir pour exclure des projets mineurs ou de très petite taille.

3.2.2 Uit de zaken Grosskrotzenburg, Commissie/België en Kraaijeveld kwam naar voren dat de lidstaten geen drempelwaarden mochten gebruiken om hele projectcategorieën uit te sluiten, maar dat drempelwaarden wel konden worden gebruikt om heel kleine of minder belangrijke projecten uit te sluiten.


Je voudrais aussi évoquer le récent témoignage des deux médecins norvégiens ayant travaillé une dizaine de jours dans la Bande de Gaza. Ils ont déclaré lundi qu'ils soupçonnaient l'armée israélienne d'utiliser le DIME ou Dense Inert Metal Explosive, une nouvelle génération d'explosif peu connue jusqu'à présent, de faible volume, mais produisant une explosion très puissante dans un rayon limité, puisque celle-ci se dissipe dans une zone de cinq à dix mètres.

Twee Noorse artsen die een tiental dagen in de Gazastrook hebben gewerkt, verklaarden maandag dat ze het Israëlische leger ervan verdenken DIME, Dense Inert Metal Explosive, te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit mais très puissant lobby ->

Date index: 2023-01-09
w