Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple belge devra encore consentir » (Français → Néerlandais) :

5° avoir, au plus tard douze mois après la date d'admission au serment par l'Institut, prêté devant la Cour d'appel de Bruxelles le serment suivant en français: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d'entreprises". ou en néerlandais ...[+++]

5° uiterlijk twaalf maanden na de datum van toelating tot de eed door het Instituut, voor het Hof van Beroep van Brussel de volgende eed hebben afgelegd in het Nederlands: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten getrouw te vervullen". of in het Frans: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience ...[+++]


- (EL) Combien le peuple palestinien devra-t-il encore souffrir, combien d’enfants devront encore être tués avant que la communauté internationale ne se réveille enfin et exige qu’Israël mette fin aux crimes abominables qu’il commet chaque jour?

- (EL) Hoeveel moet het Palestijnse volk nog lijden, hoeveel kinderen moeten nog gedood worden voordat de internationale gemeenschap wakker wordt en van Israël eist dat het een eind maakt aan de afschuwelijke misdaden die het dagelijks begaat?


La version définitive ce cette participation devra encore faire l'objet de l'accord préalable du Conseil des Ministres belges.

De definitieve versie van deze bijdrage moet nog voorafgaandelijk goedgekeurd worden door de Belgische Ministerraad.


Bien que ce processus soit en très bonne voie, la Lettonie devra encore consentir des efforts substantiels pour faire en sorte que ces institutions deviennent totalement opérationnelles.

Ofschoon deze werkzaamheden goed zijn gevorderd, moeten nog bijkomende grote inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat deze instellingen volledig operationeel worden.


Le point de départ considéré pour évaluer ces diverses réalisations correspond cependant à un niveau d'avancement extrêmement limité, et l'Albanie devra encore consentir d'importants efforts si elle veut poursuivre sa progression dans le cadre du processus de stabilisation et d'association (PSA).

De slechte uitgangspositie betekent echter dat er nog het nodige moet worden gedaan, wil Albanië verdere vooruitgang kunnen boeken in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces (SAP).


Toutefois, elle devra encore consentir des efforts pour améliorer sa capacité administrative et judiciaire, notamment dans les secteurs du contrôle des aides d'Etat, de l'audiovisuel, de la surveillance du marché, des transports et de l'agriculture.

Met betrekking tot administratieve en gerechtelijke capaciteit zijn verdere inspanningen nodig, met name op gebieden als het toezicht op de overheidssteun, audiovisueel beleid, markttoezicht, transport en landbouw.


1. se félicite, à la suite des décisions du Conseil européen d'Helsinki, de l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Roumanie , mais constate que celle-ci devra encore consentir de gros efforts, avec l'aide de l'Union européenne, pour intégrer l'acquis communautaire;

1. is naar aanleiding van de besluiten van de Europese Raad van Helsinki verheugd over de start van de toetredingsonderhandelingen met Roemenië, maar stelt vast dat dit land zich met steun van de Europese Unie nog aanzienlijke inspanningen dient te getroosten om het acquis communautaire over te nemen;


En janvier 1999, la déclaration concernant les revenus de décembre 1998 ou du quatrième trimestre de l'année 1998 devra encore être introduite en francs belges au moyen des anciennes formules 274.3 AUT B.

De aangifte betreffende de inkomsten van december 1998 of van het vierde trimester van 1998, die in januari 1999 moet worden ingediend, moet nog gebeuren in Belgische frank, op de oude formulieren 274.3 AUT B.


2. Dans l'affirmative, l'Etat belge est-il inconditionnellement obligé de se rallier à la politique de dumping à l'étranger et de subsides superflus à l'agriculture, compte tenu des sacrifices financiers que le peuple belge devra encore consentir pour atteindre les normes fixées à Maastricht?

2. Zo ja, is de Belgische Staat onvoorwaardelijk verplicht die politiek van dumping in het buitenland en overbodige landbouwsubsidiëring te onderschrijven, rekening houdend met de aanhoudende financiële offers die het Belgisch volk nog zal moeten brengen om de voorlopig vooropgestelde Maastricht-normen te halen?


2. Est-il exact que certains baux ont été conclus pour des périodes de 3, 6 et 9 ans, de sorte que le gouvernement belge devra sans doute payer encore des loyers après que la CE aura réintégré le bâtiment du Berlaymont?

2. Is het eveneens zo dat sommige huurcontracten voor een termijn van 3, 6 en 9 jaar werden afgesloten, zodat mogelijkerwijze nog huur zal moeten worden betaald nadat de EG opnieuw van het Berlaymontgebouw gebruik maakt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple belge devra encore consentir ->

Date index: 2021-04-24
w