Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc recueillir " (Frans → Nederlands) :

La Sûreté peut donc recueillir des informations fragmentaires notamment sur des éventuels trafics d'armes et sur la prolifération NBC lorsque ces phénomènes présentent des indices qui peuvent faire craindre qu'ils constituent un danger pour la sûreté intérieure de l'État.

De Veiligheid van de Staat kan dus stuksgewijze inlichtingen inwinnen namelijk over eventuele wapensmokkel en de ABC-proliferatie, wanneer die fenomenen aanwijzingen vertonen die doen vrezen dat ze een gevaar betekenen voor de inwendige veiligheid van de Staat.


La Commission souhaite donc recueillir le point de vue des citoyens sur dix questions liées au trafic des espèces sauvages, dont notamment l’adéquation du cadre actuel, les instruments qui pourraient renforcer les efforts consentis pour faire face au problème, la manière dont l’UE en particulier peut contribuer à cette lutte, en améliorant ses connaissances et les données à sa disposition, ainsi que la possibilité de renforcer les sanctions.

De Commissie wil daarom ideeën verzamelen over tien onderwerpen in verband met de illegale handel in wilde dieren en planten, waaronder de toereikendheid van het huidige regelgevingskader, instrumenten die de huidige inspanningen ter bestrijding van het probleem kunnen versterken, mogelijke specifieke bijdragen van de EU, verbetering van de kennis en informatie ter zake en de mogelijkheid van strengere sancties.


Le présent projet impose au gouverneur de province, lorsqu'il fixe la quote-part des communes-centres de groupe, de tenir compte de deux critères objectifs : la population et le revenu cadastral. Le présent projet précise que ces deux critères doivent être pris en compte de manière principale. Le gouverneur peut donc, en fonction des circonstances régionales et locales, telles que la présence de risques spécifiques, prendre en compte d'autres critères objectifs. Ces autres critères objectifs ne peuvent cependant intervenir que de manière marginale dans la détermination de la quote-part. Ces balises figurant dans la l ...[+++]

Dit ontwerp verplicht de provinciegouverneur om, wanneer hij de bijdrage van de gemeenten-groepscentra vastlegt, rekening te houden met twee objectieve criteria : de bevolking en het kadastraal inkomen. Dit ontwerp verduidelijkt dat deze twee criteria als de belangrijkste in aanmerking moeten worden genomen. De gouverneur kan dus, in functie van de gewestelijke en lokale omstandigheden, zoals de aanwezigheid van specifieke risico's, andere objectieve criteria in aanmerking nemen. Deze andere objectieve criteria kunnen echter slechts bijkomstig tussenkomen bij de bepaling van de bijdrage. Deze bakens die vermeld zijn in de wet, waarbij nog de verplichting komt voor de gouverneur om zijn beslissing formeel te motiveren, en de verplichting om ...[+++]


Elle préfère donc inscrire dans la loi que le délai ne peut être supérieur à trois mois; si l'autorité requérante se trouve dans l'impossibilité de recueillir elle-même des données complémentaires ou que les données recueillies sont insuffisantes, elle peut en aviser l'intéressé et demander à celui-ci de lui remettre toute autre preuve étayant ces données.

Aldus opteert zij er eerder voor in te schrijven dat de termijn van het onderzoek drie maanden niet mag overschrijden; indien de verzoekende overheid in de onmogelijkheid verkeert om zelf extra gegevens te verzamelen of de verzamelde gegevens onvoldoende zijn, dient zij betrokkene hiervan in kennis te stellen en kan zij deze verzoeken ieder ander bewijs tot staving van die gegevens over te leggen.


Elle préfère donc inscrire dans la loi que le délai ne peut être supérieur à trois mois; si l'autorité requérante se trouve dans l'impossibilité de recueillir elle-même des données complémentaires ou que les données recueillies sont insuffisantes, elle peut en aviser l'intéressé et demander à celui-ci de lui remettre toute autre preuve étayant ces données.

Aldus opteert zij er eerder voor in te schrijven dat de termijn van het onderzoek drie maanden niet mag overschrijden; indien de verzoekende overheid in de onmogelijkheid verkeert om zelf extra gegevens te verzamelen of de verzamelde gegevens onvoldoende zijn, dient zij betrokkene hiervan in kennis te stellen en kan zij deze verzoeken ieder ander bewijs tot staving van die gegevens over te leggen.


La SNCB tire-t-elle parti des données qu’elle peut recueillir des formulaires, en vue d’améliorer le service, donc de diminuer le nombre de retards ?

Trekt de NMBS lessen uit de gegevens die zij kan opmaken uit deze formulieren om haar dienst te verbeteren en om het aantal vertragingen dus te verminderen?


La SNCB tire-t-elle parti des données qu’elle peut recueillir des formulaires, en vue d’améliorer le service, donc de diminuer le nombre de retards ?

Trekt de NMBS lessen uit de gegevens die zij kan opmaken uit deze formulieren om haar dienst te verbeteren en om het aantal vertragingen dus te verminderen?


Le but recherché est donc de recueillir des données de base essentielles sur le traitement et la liquidation des demandes de pension de vieillesse afin d'améliorer les connaissances sur la situation dans chaque État membre, notamment pour savoir où se situent les principaux goulets d'étranglement dans les systèmes et procédures propres à chaque État membre, de partager les informations sur les meilleures pratiques et de susciter des réflexions quant aux moyens pour réduire le temps de traitement, et d'établir des points de référence clairs par rapport auxquels chaque État membre peut ...[+++]

Derhalve is het de bedoeling belangrijke basisgegevens over de verwerking en afhandeling van ouderdomspensioenaanvragen te verzamelen om meer inzicht te krijgen in de situatie in de lidstaten, en met name om te weten waar de belangrijkste knelpunten in de procedures en stelsels van elke lidstaat zich bevinden, om informatie te delen over goede praktijken en nieuwe ideeën te verwerven om de verwerkingsduur te verkorten en om duidelijke referentiepunten vast te stellen waaraan elke lidstaat zijn eigen voortgang kan meten.


Chacun des membres de la commission peut recueillir toutes les informations nécessaires à l'accomplissement de sa mission et aura donc accès à tous les documents, notamment les documents relatifs aux comptes, aux conventions et aux projets de convention liant l'hôpital militaire à d'autres hôpitaux, ainsi que ceux ayant trait au recrutement du personnel civil de l'hôpital militaire.

Elk commissielid kan alle inlichtingen inwinnen die nodig zijn voor het uitvoeren van zijn opdracht en zal derhalve toegang hebben tot alle documenten, onder meer de documenten met betrekking tot de rekeningen, tot de overeenkomsten en de ontwerpen van overeenkomsten die het militair hospitaal binden met andere hospitalen, alsmede deze die betrekking hebben tot de aanwerving van het burgerlijk personeel van het militair hospitaal.


(20) considérant qu'il apparaît donc nécessaire d'assurer l'information de la Commission sur les projets de normes dans des conditions analogues à celles existant pour les réglementations techniques; que, en vertu de l'article 213 du traité, la Commission, pour l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées, peut recueillir toutes informations et procéder à toutes vérifications nécessaires dans les limites et conditions fixées par le Conseil en conformité avec les dispositions du traité;

(20) Overwegende dat er derhalve zorg voor moet worden gedragen dat de Commissie over de ontwerpnormen op dezelfde wijze wordt geïnformeerd als over de technische regelgeving; dat krachtens artikel 213 van het Verdrag de Commissie voor de vervulling van de haar opgedragen taken, binnen de grenzen en onder de voorwaarden door de Raad overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag vastgesteld, alle gegevens kan verzamelen en alle noodzakelijke verificaties kan verrichten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc recueillir ->

Date index: 2024-07-31
w