Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être devrions-nous en premier lieu balayer devant » (Français → Néerlandais) :

Cela dit, peut-être devrions-nous en premier lieu balayer devant notre propre porte et instaurer un marquage du pays d’origine au sein de l’UE, ce que nous ne pratiquons apparemment pas pour l’instant.

Dat gezegd zijnde, zouden we misschien allereerst orde moeten scheppen in ons eigen Huis en zorgen voor etikettering met vermelding van het land van oorsprong in de EU, want zo’n etikettering schijnen we op dit moment niet te hebben.


Oui, nous nous trouvons devant un changement de paradigme. Le tout se résume en deux questions: qu’est-ce qui doit être changé et, deuxièmement, qu’est-ce qu’on peut changer en premier lieu en matière de production énergétique?

Ja, wij staan voor een verandering van paradigma. Dit alles kan in twee vragen worden samengevat: wat moet er veranderd worden en ten tweede, wat kunnen we in de eerste plaats veranderen op het gebied van energieproductie?


Il me semble que poser la question les 15 et 16 décembre, ne fût-ce que pour vérifier s'il s'agit d'événements mineurs ou véritablement d'une attitude qui peut s'appuyer sur une autre manifestation ayant eu lieu au parlement européen, ne relèverait pas de l'ingérence, mais de ce que l'on appelle couramment entre nous « balayer devant sa porte ».

De vraag stellen op 15 en 16 december, al was het maar om na te gaan of het om onbelangrijke feiten gaat dan wel om een houding die verband houdt met een andere manifestatie die in het Europees Parlement plaatsvond, getuigt volgens mij niet van inmenging, maar van wat we onder ons gewoonlijk bestempelen als `vegen voor de eigen deur'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devrions-nous en premier lieu balayer devant ->

Date index: 2023-04-26
w