Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent rester insensibles puisqu " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre du groupe de travail trouve l'idée intéressante puisqu'elle implique que, dans le cas d'un intérêt européen, la matière ne peut nullement être transférée au domaine du Parlement européen, mais doit rester dans une enceinte comme l'UEO où les États et leurs parlementaires peuvent continuer à s'exprimer et à prendre des décisions sur des choses qui intéressent, comme la participation à des conflits, et autres.

Een ander lid van de werkgroep vindt het idee interessant, omdat het impliceert dat de materie in het geval van een Europees belang niet kan worden overgedragen naar het Europees Parlement, maar binnen een instelling als de WEU moet blijven, waar Staten en hun parlementsleden zich kunnen blijven uitdrukken en beslissingen nemen over belangwekkende zaken, zoals de deelname aan conflicten en andere.


Un autre membre du groupe de travail trouve l'idée intéressante puisqu'elle implique que, dans le cas d'un intérêt européen, la matière ne peut nullement être transférée au domaine du Parlement européen, mais doit rester dans une enceinte comme l'UEO où les États et leurs parlementaires peuvent continuer à s'exprimer et à prendre des décisions sur des choses qui intéressent, comme la participation à des conflits, et autres.

Een ander lid van de werkgroep vindt het idee interessant, omdat het impliceert dat de materie in het geval van een Europees belang niet kan worden overgedragen naar het Europees Parlement, maar binnen een instelling als de WEU moet blijven, waar Staten en hun parlementsleden zich kunnen blijven uitdrukken en beslissingen nemen over belangwekkende zaken, zoals de deelname aan conflicten en andere.


L’ambassadeur ainsi qu’un des diplomates peuvent encore rester en Belgique puisqu’ils sont également accrédités auprès de l’Union européenne.

De Ambassadeur en één diplomaat kunnen nog in België blijven omdat zij ook bij de Europese Unie geaccrediteerd zijn.


Toutefois, ils ne peuvent pas voter aux élections nationales, puisque les ressortissants danois qui quittent le pays ne sont autorisés à rester sur les listes électorales que s’ils ont l’intention de rentrer dans un délai de deux ans.

Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.


La Commission a tort de rester avec entêtement sur sa position puisque seulement deux des trois fabricants potentiels de tachygraphes sont en mesure actuellement de tester des modèles avant production, mais ne peuvent pas commencer la production globale.

De Commissie doet er verkeerd aan koppig aan haar standpunt vast te houden, aangezien op dit moment slechts twee van de drie potentiële tachograafleveranciers in staat zijn preproductiemodellen te testen en dat zij niet kunnen overgaan tot volledige productie.


Mon groupe est actuellement disposé à conserver la liste des 30 projets, puisque nous savons qu’en vertu de l’article 156, paragraphe 2, les décisions relatives aux réseaux transeuropéens ne peuvent être prises sans l’accord des États membres, de sorte qu’il serait insensé d’effectuer des ajouts majeurs à cette liste pendant le peu de temps dont nous disposons.

Mijn fractie is op dit moment bereid de lijst te beperken tot 30 projecten, omdat we weten dat er geen besluit kan worden genomen over de trans-Europese netwerken waar de lidstaten tegen gekant zijn: zie artikel 156, lid 2.


Mon groupe est actuellement disposé à conserver la liste des 30 projets, puisque nous savons qu’en vertu de l’article 156, paragraphe 2, les décisions relatives aux réseaux transeuropéens ne peuvent être prises sans l’accord des États membres, de sorte qu’il serait insensé d’effectuer des ajouts majeurs à cette liste pendant le peu de temps dont nous disposons.

Mijn fractie is op dit moment bereid de lijst te beperken tot 30 projecten, omdat we weten dat er geen besluit kan worden genomen over de trans-Europese netwerken waar de lidstaten tegen gekant zijn: zie artikel 156, lid 2.


En commission le CD&V a essayé de montrer qu'il y a des problèmes auxquels les autorités civiles ne peuvent rester insensibles puisqu'elles doivent maintenir l'ordre juridique.

CD&V heeft in de commissie trachten duidelijk te maken dat er problemen zijn waarvoor de burgerlijke overheid niet ongevoelig kan blijven, aangezien ze de rechtsorde moet handhaven.


Ces arguments ne peuvent laisser l'Europe insensible, pas plus que celle-ci ne peut rester insensible à la nature de l'opération comptable qui vient d'être menée.

Europa kan niet ongevoelig blijven voor die argumenten en evenmin voor de aard van de boekhoudkundige operatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent rester insensibles puisqu ->

Date index: 2022-02-06
w