Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent se voir allouer environ » (Français → Néerlandais) :

M. Laeremans constate que l'article 9 dispose que « les membres de la Famille royale qui ne perçoivent aucune dotation en vertu de l'article 2 peuvent, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, se voir allouer une indemnité destinée à l'exercice de prestations d'intérêt général ».

De heer Laeremans stelt vast dat artikel 9 het volgende bepaalt : « Aan de leden van de Koninklijke Familie die geen dotatie ontvangen krachtens artikel 2 kan bij koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een vergoeding worden toegekend voor de uitoefening van prestaties van algemeen belang».


Art. 9. Les membres de la Famille royale qui ne perçoivent aucune dotation en vertu de l'article 2 peuvent, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, se voir allouer une indemnité destinée à l'exercice de prestations d'intérêt général.

Art. 9. Aan de leden van de Koninklijke Familie die geen dotatie ontvangen krachtens artikel 2 kan bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een vergoeding worden toegekend voor de uitoefening van prestaties van algemeen belang.


– Les retards de paiement peuvent entraîner des difficultés financières, voire la faillite de certaines entreprises, surtout des PME: selon la Commission européenne, les retards de paiement coûtent annuellement à l’économie européenne environ 180 milliards d’euros.

– (FR) Betalingsachterstanden kunnen leiden tot financiële moeilijkheden en zelfs tot het faillissement van bepaalde bedrijven, vooral kleine en middelgrote ondernemingen: volgens de Europese Commissie kosten betalingsachterstanden de Europese economie jaarlijks ongeveer 180 miljard euro.


C. considérant qu'environ 17,5 millions d'enfants ont perdu un ou leurs deux parents à cause du VIH/SIDA en 2008 – une grande majorité de ces enfants vivant en Afrique subsaharienne – et qu'ils souffrent fréquemment de stigmatisation et de discrimination et peuvent se voir refuser l'accès à des services de base, comme l'éducation et l'hébergement, ce qui les rend encore plus vulnérables à l ...[+++]

C. overwegende dat naar schatting 17,5 miljoen kinderen één of beide ouders aan aids hebben verloren in 2008 - waarvan de overgrote meerderheid in subsaharaans Afrika - en vaak worden gestigmatiseerd en gediscrimineerd en de toegang tot basisdiensten zoals onderwijs en woonruimte wordt ontzegd, hetgeen hun kwetsbaarheid voor infectie met hiv verder vergroot,


M. considérant qu'environ 17,5 millions d'enfants ont perdu un ou leurs deux parents à cause du VIH/sida en 2008 ‑ une grande majorité de ces enfants vivant en Afrique subsaharienne ‑ et souffrent fréquemment de stigmatisation et de discrimination et peuvent se voir refuser l'accès à des services de base, comme l'éducation et l'hébergement, ce qui augmente encore leur vulnérabilité à l'infe ...[+++]

M. overwegende dat in 2008 naar schatting 17,5 miljoen kinderen één of beide ouders aan hiv/aids hebben verloren - waarvan de overgrote meerderheid in subsaharaans Afrika - en vaak worden gestigmatiseerd en gediscrimineerd, en dat hun de toegang tot basisdiensten zoals onderwijs en huisvesting wordt ontzegd, waardoor hun kwetsbaarheid voor hiv/aidsbesmetting nog verder toeneemt,


Les dix nouveaux États peuvent se voir allouer environ 2,5 millions d'euros en plus des 18 millions d'euros de crédits annuels visés dans le cadre, par le biais d'une proposition séparée actuellement à l'étude au Parlement européen.

Voor de tien nieuwe lidstaten zou, bovenop de jaarlijkse vastlegging van 18 miljoen euro waarin het kader voorziet, zo'n 2,5 miljoen euro per jaar worden uitgetrokken via een afzonderlijk voorstel dat momenteel in het Europees Parlement wordt voorbereid.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]


La recherche dédiée à l'énergie solaire pourrait se voir allouer 16 milliards d'euros sur dix ans et jusqu'à 30 " cités intelligentes" économes en énergie pourraient être construites grâce à environ 11 milliards d'euros de crédits spécifiques, selon le document.

Voor onderzoek naar zonne-energie zou over een periode van tien jaar 16 miljard euro kunnen worden uitgetrokken, en er is een voorstel gedaan voor een nieuw initiatief inzake energie-efficiëntie voor maximaal 30 steden (het initiatief " Smart Cities" ), met specifieke kredieten ten belope van 11 miljard euro.


Dans ce cadre, les Régions peuvent mettre en oeuvre des reports d'échéances ou allouer des crédits de soudure aux entreprises en difficultés, voire exploiter la décision de la Commission prise le 28 octobre 2009 visant à autoriser les États membres à effectuer un versement unique en faveur des agriculteurs d'un montant maximal de 15 000 euros sous forme d'aide d'État.

In dat kader kunnen de gewesten uitsteltermijnen invoeren of overbruggingskredieten toekennen aan de ondernemingen die in moeilijkheden verkeren. De gewesten kunnen zelfs gebruik maken van de beschikking van de Commissie van 28 oktober 2009, waardoor lidstaten een eenmalige storting voor landbouwers mogen doen, in de vorm van overheidssteun en voor een bedrag van maximaal 15.000 euro.


Entre ces personnes et les 10% de justiciables pour lesquels l'accès à la justice ne pose pas problème, il existe une catégorie de personnes représentant environ 75% de justiciables qui ne peuvent bénéficier de l'aide juridique mais pour lesquels il est très difficile, voire impossible, de faire face au coût d'un procès en termes de frais judiciaire ...[+++]

Tussen deze groep en de 10 procent justitiabelen voor wie de rechtstoegang geen probleem is, bestaat er een categorie die ongeveer 75 procent van de justitiabelen vertegenwoordigt en die geen aanspraak kan maken op rechtsbijstand. Niettemin kunnen zij de gerechtelijke en procedurekosten en de erelonen van advocaten moeilijk en soms onmogelijk betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent se voir allouer environ ->

Date index: 2024-08-23
w