Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent être identiques et convenir seulement soit » (Français → Néerlandais) :

S'il renonce à cette possibilité, le ticket de jeu concerné n'est plus utilisable pour cette délivrance ; 3° un même ticket de jeu, qu'il soit ou non délivré par la formule « Replay », peut seulement donner lieu à un « Replay » ; 4° un ticket de jeu délivré par la formule « Replay » peut servir d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu « Replay » ; 5° la dél ...[+++]

Als hij geen gebruik maakt van deze mogelijkheid, is het betreffende spelticket niet langer bruikbaar voor een dergelijke aflevering; 3° eenzelfde spelticket, al dan niet afgeleverd middels de "Replay"-formule, kan slechts een maal aanleiding geven tot een "Replay" ; 4° een door de "Replay"-formule afgeleverd spelticket kan gebruikt worden voor de aflevering van een nieuw "Replay"-spelticket; 5° de aflevering van een "Replay"-spelticket is enkel mogelijk na afloop van alle EuroMillions-trekkingen die vermeld zijn op het spelticket ...[+++]


Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, déli ...[+++]

Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstr ...[+++]


1. Dans le cas d'instruments de paiements qui, conformément au contrat-cadre, concernent uniquement des opérations de paiement individuelles dont le montant n'excède pas 30 EUR ou qui soit ont une limite de dépenses de 150 EUR, soit stockent des fonds dont le montant n'excède à aucun moment 150 EUR, les prestataires de services de paiement peuvent convenir avec leurs utilisateurs de services de paiement que:

1. Met betrekking tot betaalinstrumenten die overeenkomstig de raamovereenkomst uit­sluitend worden gebruikt voor afzonderlijke betalingstransacties van maximaal 30 EUR, met een uitgavenlimiet van 150 EUR of waarop maximaal een bedrag van 150 EUR tegelijk kan worden opgeslagen, kunnen betalingsdienstaanbieders met hun betalingsdienst­gebruikers overeenkomen als volgt:


1. Dans le cas d'instruments de paiements qui, conformément au contrat-cadre, concernent uniquement des opérations de paiement individuelles dont le montant n'excède pas 30 EUR ou qui soit ont une limite de dépenses de 150 EUR, soit stockent des fonds dont le montant n'excède à aucun moment 150 EUR, les prestataires de services de paiement peuvent convenir avec leurs utilisateurs de services de paiement que:

1. Met betrekking tot betaalinstrumenten die overeenkomstig de raamovereenkomst uit­sluitend worden gebruikt voor afzonderlijke betalingstransacties van maximaal 30 EUR, met een uitgavenlimiet van 150 EUR of waarop maximaal een bedrag van 150 EUR tegelijk kan worden opgeslagen, kunnen betalingsdienstaanbieders met hun betalingsdienstgebruikers overeenkomen als volgt:


En mai, Electrabel a annoncé qu'elle envisageait une extension de 600MW de la capacité de stockage de la centrale de Coo, soit une capacité quasiment identique à celle de l'atoll iLand, la seule différence étant que Coo devrait coûter, semble-t-il, environ 600 millions d'euros, c'est-à-dire la moitié seulement du coût de la construction de l'atoll énergétique.

In mei kondigde Electrabel aan dat het overweegt om de energie-opslagcentrale in Coo uit te breiden met 600 MW dus ongeveer dezelfde capaciteit als het energieatol van iLand, enkel zou dit naar verluid ongeveer 600 miljoen euro kosten, ongeveer de helft van de kostprijs van het energieatol.


Dans ma réponse à la première question, j'ai déjà indiqué que les amis très proches peuvent tomber sous la notion "cercle de famille" et que des copies d'oeuvres empruntées à une bibliothèque, peuvent seulement faire l'objet d'une copie privée à condition que le teste en trois étapes soit respecté.

Onder vraag 1 gaf ik reeds aan dat nauwe vrienden onder het begrip "familiekring" kunnen vallen, en dat onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en rechtbanken, en reproducties van werken die geleend worden van een bibliotheek enkel het voorwerp kunnen uitmaken van een privékopie mits respect van de driestappentoets.


D'autre part, je ne suis pas persuadée que briser la bulle des relations médecins-patients soit une excellente idée, car les informations figurant sur le site peuvent nuire gravement, non seulement au médecin mentionné, mais aussi à ses patients et à la nécessaire relation de confiance médecin-patient.

Daarnaast ben ik er niet van overtuigd dat het een goed idee is om de arts-patiëntrelatie publiekelijk te bespreken, omdat de informatie op die website ernstige gevolgen kan hebben voor de arts die met naam en toenaam vermeld wordt, maar ook voor de patiënten van die arts en voor de vertrouwensrelatie tussen arts en patiënt, die essentieel is.


Je ne pense pas que ce soit particulièrement facile pour les 153 États de convenir d’une solution commune, mais pour les petites et moyennes entreprises, en particulier – et celles-ci constituent le squelette de l’économie européenne – la simplification du commerce, à l’évidence, constitue l’un des points essentiels que nous devons mener à terme si nous voulons permettre une croissance économique mondiale de l’ordre de 2 à 3 % à l’avenir, afin d’ ...[+++]

Het is niet eenvoudig om met 153 landen eenstemmig tot een gezamenlijke oplossing te komen. Vooral voor het midden- en kleinbedrijf, de ruggengraat van de Europese economie, is het nemen van handelsbevorderende maatregelen een van de belangrijkste opdrachten die we moeten vervullen als we ook in de toekomst een economische groei van 2 tot 3 procent mogelijk willen maken om zo de werkgelegenheid niet alleen bij ons in Europa, maar ook in de vele arme landen van de wereld veilig te stellen.


3. Les parties peuvent convenir, à tout moment, de faire régir le contrat par une loi autre que celle qui le régissait auparavant soit en vertu d’un choix antérieur selon le présent article, soit en vertu d’autres dispositions du présent règlement.

3. De partijen kunnen te allen tijde overeenkomen de overeenkomst aan een ander recht te onderwerpen dan het recht dat deze voorheen, hetzij op grond van een vroegere rechtskeuze overeenkomstig dit artikel, hetzij op grond van een andere bepaling van deze verordening, beheerste.


Toutefois, si cela apparaît nécessaire en vue d'accroître la qualité, la rapidité et l'efficacité des interventions, et à la condition que le point national d'information "football" en soit dûment informé, les États membres peuvent convenir que certains contacts liés à la sécurisation des matches de football peuvent avoir lieu directement entre services spécialisés dans ces matières.

Indien dit evenwel nodig is voor het verbeteren van de kwaliteit, de snelheid en de efficiëntie van het optreden en op voorwaarde dat het nationaal informatiepunt voetbal hier naar behoren over wordt geïnformeerd, kunnen de lidstaten overeenkomen dat bepaalde contacten in verband met de veiligheid van voetbalwedstrijden rechtstreeks plaatsvinden tussen op deze gebieden gespecialiseerde diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent être identiques et convenir seulement soit ->

Date index: 2021-08-21
w