Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux cependant déjà vous communiquer " (Frans → Nederlands) :

Je peux cependant déjà vous communiquer que l'on examine encore la question de savoir si le test peut effectivement être proposé à toutes les femmes enceintes qui le désirent.

Ik kan wel al meegeven dat er verder onderzocht wordt of de test effectief aan alle zwangere vrouwen die dat wensen kan worden aangeboden.


Je peux cependant vous communiquer de façon générale que, lorsqu'une assurance-vie individuelle sert à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt contracté pour acquérir ou conserver une habitation, il faut vérifier si l'habitation en question est ou non l'habitation propre du contribuable au moment du paiement des primes.

In het algemeen kan ik u evenwel meedelen dat, wanneer een individuele levensverzekering dient voor het waarborgen of het wedersamenstellen van een lening die werd aangegaan voor het verwerven of het behouden van een woning, moet worden nagegaan of de betreffende woning op het ogenblik van betaling van de premies al dan niet de eigen woning van de belastingplichtige is.


Je peux déjà vous communiquer qu'au premier trimestre 2016, 11.259 déclarations ONSS de flexi-jobs ont été effectuées pour différents travailleurs.

We zullen de nodige tijd nemen om deze cijfers grondig te analyseren. Ik kan u momenteel al meedelen bij de RSZ aangiften van flexi-jobs werden gedaan voor 11.259 verschillende werknemers in het eerste kwartaal van 2016.


Pour ce qui est des chifres concrets, je vais laisser mon collègue le Ministre de la Justice vous les fournir, mais je peux d'ores et déjà vous communiquer que nous tenons également compte de cette problématique dans le cadre de l'étude de faisabilité visant la création de centres d'accueil multidisciplinaires.

Wat betreft de concrete cijfers, laat ik mijn collega minister van Justitie u die bezorgen, maar ik kan u alvast meedelen dat we deze problematiek, in het kader van de haalbaarheidsstudie ter oprichting van de multidisciplinaire opvangcentra, ook meenemen.


Je ne peux pas encore vous communiquer de chiffres à propos de 2014. b) Comme le KCCE a seulement publié les statistiques de 2012 jusque maintenant, je ne peux pas esquisser l'évolution lors des cinq dernières années, mais je peux vous communiquer le nombre d'interventions pour les différentes catégories d'interventions pour 2012: Les intervention relatives aux nids de guêpes et aux destructions suite aux tempêtes relèvent de la catégorie "interventions techniques et sauvetage".

Ik kan u de cijfers met betrekking tot 2014 nog niet meedelen. b) Aangezien het KCCE enkel de statistieken van 2012 tot nu heeft gepubliceerd, kan ik de evolutie tijdens de jongste vijf jaar niet schetsen, maar ik kan u wel het aantal interventies voor de verschillende interventiecategorieën voor 2012 meedelen: De interventies met betrekking tot wespennesten en stormschade vallen onder de categorie "technische interventies en redding".


En la matière, je peux cependant vous renvoyer vers l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail ainsi qu'au Manuel pratique du Comité de prévention et de protection au travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale qui peut être consulté sur www.emploi.belgique.be (Publications).

Ter zake kan ik u evenwel verwijzen naar het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de comités voor preventie en bescherming op het werk alsmede naar de Praktische handleiding voor het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg die kan worden geraadpleegd op www.werk.belgie.be (Publicaties).


Dans un souci de simplicité, je vous invite cependant à ne pas attendre cette modification et à considérer d'ores et déjà que le congé de paternité peut être pris dans les quatre mois.

Met het oog op eenvoud verzoek ik u er evenwel om die wijziging niet af te wachten en van nu af aan te beschouwen dat het vaderschapsverlof binnen vier maanden opgenomen kan worden.


Pour terminer, je peux vous communiquer que, dans la PLP 42, le texte relatif au module de calcul des coûts en personnel (annexe 8) est entre-temps devenu caduc.

Tenslotte kan ik u meedelen dat de tekst in de PLP 42 m.b.t. de berekeningsmodule voor de personeelskosten (PLP 42; bijlage 8) intussen achterhaald is.


Les montants vous sont, sous réserve de confirmation par arrêté royal, déjà communiqués afin de vous permettre d'établir le budget 2005.

De bedragen worden u, onder voorbehoud van bevestiging via koninklijk besluit, reeds medegedeeld teneinde u toe te laten de begroting 2005 op te maken.


La Belgique a estimé que sa législation nationale était déjà conforme à la décision-cadre et que des mesures de transposition étaient donc inutiles. Elle n'a cependant pas communiqué à la Commission les textes pertinents de la législation en vigueur.

België meende dat geen omzetting nodig was, omdat de Belgische wetgeving al in overeenstemming was met het kaderbesluit, maar verzuimde om de Commissie de relevante wetteksten toe te zenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux cependant déjà vous communiquer ->

Date index: 2024-07-02
w