Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux dire seulement » (Français → Néerlandais) :

Quant au reste, je peux seulement dire que tant Bruxelles que la Wallonie ont entamé un mouvement de rattrapage au niveau de l’installation de radars non-surveillés le long de leur réseau routier.

Voor het overige kan ik alleen maar zeggen dat zowel Brussel als Wallonië aan een inhaalbeweging begonnen zijn met de plaatsing van de onbemande camera’s langs hun wegennet.


Je peux dire seulement que la proposition de la Commission prévoyait 190 millions d’euros par an dans le budget et j’espère donc que le Parlement comprendra aussi la nécessité d’aider ces pays ACP, particulièrement au cours d’une période transitoire.

Het enige dat ik kan zeggen, is dat in het begrotingsvoorstel van de Commissie er 190 miljoen euro per jaar was uitgetrokken. Ik hoop dat er begrip bestaat, ook in dit Parlement, voor de noodzaak om deze ACS-landen te helpen, temeer daar het nu gaat om een overgangsperiode.


Je peux dire, non seulement à la baronne Ludford, mais à chacun d'entre vous, que pour la mi-avril, je serai en mesure de publier les résultats complets de l'analyse pour les 27 États membres.

Ik kan melden, niet alleen aan barones Ludford maar aan alle aanwezigen, dat ik halverwege april de volledige resultaten bekend kan maken van dit onderzoek dat betrekking heeft op alle 27 lidstaten.


Originaire d’une région insulaire qui est aussi une région ultrapériphérique, spécialement reconnue et traitée en tant que telle dans le traité sur l’Union européenne, je peux dire que, par cette initiative, le Parlement offre non seulement une perspective utile sur les difficultés structurelles permanentes que toutes les îles connaissent et qui affectent la vie de leurs citoyens, mais aussi un point de vue précieux sur le potentiel des îles et, par extension, de l’Union européenne également.

Als afgevaardigde van een eilandregio die tegelijkertijd een ultraperifere regio is en daarom erkenning en een bijzondere behandeling geniet in het Verdrag betreffende de Europese Unie kan ik bevestigen dat het Parlement met dit initiatief niet alleen een juiste visie geeft van de permanente specifieke structurele problemen die alle eilandregio’s ondervinden en die het leven van hun burgers negatief beïnvloeden, maar tevens een goed inzicht biedt in het potentieel van deze regio's en derhalve ook van de Europese Unie.


Concernant ce que Mme Gebhardt a déclaré, je voudrais redire, pour le procès-verbal, que je n’ai reçu aucune assignation du tribunal en question et que je n’ai reçu aucune sorte de communication directe de leur part, je peux donc seulement dire que je n’ai jamais fait les affirmations qui m’ont été attribuées dans la presse.

Wat betreft de zaak aangaande mevrouw Gebhardt wil ik nogmaals de volgende verklaring in de notulen laten opnemen: ik heb van deze rechtbank een dagvaarding noch een of andere directe kennisgeving ontvangen. En voor zover ik weet van de situatie uit de pers, heb ik ook de beweringen waarvan ik word beticht nooit gedaan.


Je peux dire sans la moindre réserve que le plan d'action - qui n'a pas seulement été élaboré à l'invitation du Parlement mais aussi, vraiment, en collaboration avec le Parlement - est à même d'augmenter la transparence et l'efficacité de l'aide extérieure.

Zij wilden verdere maatregelen om het resultaat te verbeteren. Het actieplan, dat niet alleen op initiatief van, maar ook in samenwerking met het Parlement tot stand is gekomen, kan de externe hulp transparanter en efficiënter maken.


En réponse à votre question, je peux vous signaler que le texte de l'article 67 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage que vous citez est à vrai dire seulement une application spécifique d'un des principes fondamentaux de ladite réglementation, à savoir que, afin de pouvoir bénéficier des allocations de chômage, le chômeur doit être disponible pour le marché de l'emploi (article 56 du même arrêté).

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat artikel 67 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering dat u citeert eigenlijk enkel een specifieke toepassing uitmaakt van één van de fundamentele principes van deze reglementering, namelijk dat om werkloosheidsuitkeringen te kunnen genieten, de werkloze dient beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt (artikel 56 van hetzelfde besluit).


Et je peux vous le dire par expérience, il est habituel de voir le même parti dire une chose dans sa capitale et tout le contraire - pas seulement quelque chose de différent, mais le contraire - au Parlement européen à Strasbourg.

En ik kan u uit eigen ervaring zeggen dat het niet ongebruikelijk is dat dezelfde partij één ding zegt in de eigen hoofdstad en het volstrekte tegendeel – niet iets anders, maar het tegendeel – in het Europees Parlement te Straatsburg.


Tant que je ne dispose pas des détails, je peux seulement dire que nous attendons les démarches juridiques du gouvernement flamand et les informations complémentaires de Belgocontrol.

Momenteel beschik ik niet over details en bijgevolg kan ik niet meer dan meedelen dat wij de juridische stappen van de Vlaamse regering en bijkomende informatie van Belgocontrol afwachten.


Je peux vous dire qu'un dialogue est mené sur tous ces sujets, non seulement au plan bilatéral mais aussi dans le contexte plus large du comité de pilotage, avec tant la présidence que le gouvernement, le parlement ou encore la commission électorale nationale indépendante.

Ik kan u zeggen dat er gesprekken zijn over al deze onderwerpen, niet alleen bilateraal, maar ook in de bredere context van het stuurcomité, zowel met de omgeving van de president als de regering, het parlement en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie.




D'autres ont cherché : peux     peux seulement dire     peux seulement     peux dire seulement     peux dire     non seulement     offre non seulement     voudrais redire     peux donc seulement     n'a pas seulement     vrai dire     vrai dire seulement     vous le dire     pas seulement     peux vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux dire seulement ->

Date index: 2021-11-19
w