Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux donc fournir » (Français → Néerlandais) :

Je ne peux donc fournir aucun renseignement quant à son fonctionnement actuel ou futur, son budget ou son personnel.

Ik kan dus geen informatie geven over de huidige of toekomstige werking ervan, het budget en het personeel.


Je ne peux donc pour le moment vous fournir de délai précis.

Ik kan u dus op dit ogenblik nog geen precies tijdskader bezorgen.


Je ne peux donc pas fournir de réponse à ces questions.

Ik kan dan ook geen antwoordelementen aanreiken voor deze vraag.


Je ne peux donc pas vous fournir les renseignements demandés concernant la ventilation des prescriptions de méthadone entre centres spécialisés et médecins généralistes.

Ik kan u de gevraagde gegevens betreffende het onderscheid tussen voorschriften voor methadon van gespecialiseerd centrum en huisartsen, dus niet geven.


Si vous voulez, je peux vous laisser fournir la liste intégrales de ses mesures concernées. On peut donc dire que des efforts importants ont déjà été faits.

Er kan dus worden gesteld dat er reeds belangrijke inspanningen zijn geleverd, die in de volgende jaren zullen worden voortgezet.


– (EN) Je peux vous fournir quelques informations sur les aspects juridiques de cette affaire, mais sans prendre position, car je ne suis pas un tribunal et n’ai donc pas le pouvoir de prendre une décision.

− I can give you some information on the legal aspects of this case, without prejudging the position, of course, because I am not a tribunal and cannot make a decision on that.


Je ne peux donc accepter que Nabucco remette en question des projets tels que South Stream et, dans une certaine mesure, Nord Stream, dont l’objectif est de fournir du gaz en provenance directe de Russie à un État membre de l’Union européenne, garantissant ainsi que l’Union européenne ne sera pas dépendante d’un transit par des pays instables, tant politiquement qu’économiquement.

Ik ga er derhalve niet mee akkoord dat Nabucco een uitdaging gaat vormen voor projecten zoals South Stream en, tot op zekere hoogte, Nord Stream. Deze projecten zijn gericht op rechtstreekse levering van gas vanuit Rusland aan een EU-lidstaat en moeten er zo voor zorgen dat de Europese Unie niet afhankelijk is van doorvoer door landen die zowel politiek als economisch instabiel zijn.


Je peux donc fournir à l'honorable membre uniquement les statistiques tirées des procès-verbaux établis ces 12 derniers mois.

Ik kan het geachte lid dan ook slechts statistieken bezorgen voor de processen-verbaal van de 12 laatste maanden.


Je m’attendais à cette question, je peux donc vous dire que la Commission européenne a déjà demandé à l’EFSA (European food safety authority) de fournir une évaluation globale et objective des aspects concernant le bien-être animal lors de l’abattage et du dépeçage des phoques. C’est ce que le commissaire Dimas vous a promis.

Ik had deze vraag verwacht en kan u dus melden dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, EFSA, al door de Europese Commissie is gevraagd om een volledig objectieve beoordeling te geven van de aspecten van dierenwelzijn bij het doden en villen van zeehonden, zoals commissaris Dimas u heeft beloofd.


Je ne peux donc pas intervenir pour vous fournir une réponse.

Ik kan dus geen antwoord geven.




D'autres ont cherché : peux donc fournir     peux     peux donc     moment vous fournir     donc pas fournir     pas vous fournir     peut donc     vous laisser fournir     je peux     n’ai donc     peux vous fournir     fournir     authority de fournir     pour vous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux donc fournir ->

Date index: 2024-09-27
w