Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brainstorming
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Méthode d'imagination collective
Oeuvre d'imagination
Remue-méninges
Stimuler l'imagination des artistes

Vertaling van "peux imaginer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren




stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


brainstorming | méthode d'imagination collective | remue-méninges

brainstorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi je peux imaginer que les CLB (CPMS) sont à même de jouer ici un rôle important.

Ik kan me daarom voorstellen dat de CLB's hier een belangrijke rol kunnen spelen.


Je ne peux imaginer qu’on puisse laisser s’enliser un dossier si porteur pour l’économie locale d’un arrondissement qui en a bien besoin.

Ik kan niet begrijpen dat men een dossier dat zo belangrijk is voor de plaatselijke economie van een arrondissement laat aanslepen.


Je ne peux imaginer de meilleur message que l’Europe puisse adresser à ses citoyens, à quelques mois des prochaines élections européennes: l’Europe fonctionne, l’Europe est en état de marche!»

Ik kan geen betere boodschap bedenken die Europa zijn burgers kan meegeven enkele maanden vóór de volgende Europese verkiezingen: Europa werkt, nu en in de toekomst!"


Je ne peux imaginer une perspective à plus long terme dans cette situation.

Ik kan mij in deze situatie namelijk geen langere termijn voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux imaginer la frustration de Moscou concernant le récent sommet de l’OTAN, au cours duquel il a été décidé de permettre à la Géorgie de rejoindre l’OTAN à long terme, et concernant, naturellement, le mécontentement obligé relatif à la réaction de la plupart des pays européens à la déclaration d’indépendance du Kosovo.

En daar spelen natuurlijk geo-strategische belangen een grote rol. Ik kan mij voorstellen dat er in Moskou frustratie is over de recente NAVO-top, waarin afgesproken is dat Georgië op termijn lid kan worden van de NAVO en dat er natuurlijk ook de nodige ergernis is over de reactie van de meeste EU-landen op de onafhankelijkheidsverklaring in Kosovo.


Je ne peux imaginer aucune autre organisation professionnelle autoriser cela et pendant si longtemps.

Er bestaat echt geen enkele andere professionele organisatie waarin zoiets mogelijk is, en dan ook nog eens voor zo lange tijd.


Concernant les relations entre sécurité alimentaire et PAC: votre question est très intéressante et je peux imaginer les questions que me poseront les autres députés.

Wat betreft voedselzekerheid en betrekkingen met het GLB: Uw vraag is heel interessant en ik kan me indenken welke vragen ik nog zal krijgen van andere leden.


- (PT) En théorie, je ne peux imaginer que quelqu’un puisse s’opposer aux principes de la simplification, de la rationalisation et de la suppression de la bureaucratie annoncés par la Commission dans sa proposition visant à regrouper les 21 règlements actuels en un seul.

– (PT) In theorie lijkt het mij onmogelijk dat iemand bezwaren heeft bij de vereenvoudiging, rationalisering en verlichting van de bureaucratie zoals die door de Commissie wordt bepleit in dit voorstel om de 21 bestaande verordeningen samen te brengen in één enkele verordening.


Je peux imaginer la première question qui vous vient à l'esprit.

Ik kan mij voorstellen wat de eerste vraag is die u zich stelt.


Je ne peux imaginer que, sous la présidence belge, des mesures aussi antisociales soient prises.

Ik kan me niet voorstellen dat dergelijke antisociale maatregelen zouden worden genomen onder het Belgische voorzitterschap.


w