Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux juste répondre très brièvement » (Français → Néerlandais) :

Mais si je peux juste répondre très brièvement à mon cher ami et collègue, M. Heaton-Harris, je dirais que nous avons tous notre propre point de vue sur la valeur des institutions européennes, mais je ne pense pas qu'il soit juste de s'en prendre à l'Union européenne, aux gouvernements nationaux et aux collectivités locales parce qu'ils s'intéressent ou ne s'intéressent pas à la question des personnes handicapées et du sport.

Maar als even heel kort mag reageren op mijn goede vriend en collega Heaton-Harrris, dan denk ik dat we onze eigen gezichtspunten hebben over de waarde van de Europese instellingen, maar ik denk niet dat het eerlijk is de Europese Unie, de nationale regeringen, de lokale overheid aan te vallen voor het al dan niet geïnteresseerd zijn in het vraagstuk gehandicapten en sport.


Je peux répondre, à la question de savoir si une comparaison a déjà été faite à l'échelon européen en matière de congé parental, que notre pays occupe une très mauvaise place.

— Op de vraag of er al een Europese vergelijking is gemaakt op het vlak van ouderschapsverlof, kan ik antwoorden dat ons land erg slecht scoort.


Je ne peux évidemment pas répondre à la place de mes collègues régionaux, mais en matière d’électricité produite à partir d’énergies renouvelables, le dernier rapport adressé aux services de la Commission européenne montrait que les objectifs régionaux seraient très probablement atteints pour 2010.

Ik kan uiteraard niet antwoorden in de plaats van mijn gewestcollega’s maar uit het laatste rapport dat bezorgd is aan de diensten van de Europese Commissie is gebleken dat de gewestelijke doelstellingen in verband met “groene stroom” hoogst waarschijnlijk zullen gehaald zijn in 2010.


- (EN) Je souhaite juste répondre très brièvement à M. Pannella.

– (EN) Ik zou kort willen reageren op de heer Pannella.


- (DE) Je peux répondre très brièvement à cette question.

- (DE) Deze vraag kan ik heel kort beantwoorden.


- (DE) Je peux répondre très brièvement à cette question.

- (DE) Deze vraag kan ik heel kort beantwoorden.


- (EN) Monsieur le Président, je peux répondre très brièvement parce que mon estimé ami M. Beazley - et j'utilise cette expression dans un sens à la fois personnel et parlementaire - m'a adressé directement une question en des mots qui auraient peut-être été mieux accueillis à Berlin qu'à Paris ou à Londres.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn antwoord kan heel kort zijn omdat mijn geachte vriend de heer Beazley - en ik gebruik deze uitdrukking zowel in persoonlijke als in parlementaire zin - mij een rechtstreekse vraag heeft gesteld, in een toespraak die wellicht beter zou zijn ontvangen in Berlijn dan in Parijs of Londen.


- Ce n'est pas le moment de lancer un débat d'une telle importance, mais je voudrais brièvement répondre aux arguments de M. Vanlouwe, qui démontrent quand même une très mauvaise connaissance de la réalité bruxelloise.

- Het is niet het gepaste ogenblik om een zo belangrijk debat te starten, maar ik wil kort ingaan op de argumenten van de heer Vanlouwe. Ze getuigen van een zeer slechte kennis van de Brusselse realiteit.


Non seulement les comptes ne sont pas justes mais de plus, ce budget ne comporte pas de choix durables : pas de choix sociaux, pas d'investissements pour répondre au vieillissement, pas de refinancement du premier pilier des pensions, très peu d'investissements pour remédier à la diminution du pouvoir d'achat, très peu de mesures pour remédier à la pauvreté.

De rekening klopt niet. Bovendien houdt de begroting geen duurzame keuzes in: geen sociale keuzes, geen investeringen om de vergrijzing op te vangen, geen herfinanciering van de eerste pensioenpijler, amper investeringen om iets te doen aan de koopkrachtdaling, amper maatregelen om iets te doen aan armoede, op deze internationale dag van verzet tegen armoede .


A la question de l'honorable membre concernant la présence d'amiante dans le bâtiment Galilée, je peux répondre que ce problème est suivi de très près.

Op de vraag van het geacht lid in verband met de aanwezigheid van asbest in het Galileïgebouw kan ik antwoorden dat deze problematiek van heel dichtbij gevolgd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux juste répondre très brièvement ->

Date index: 2022-08-23
w