Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux oublier » (Français → Néerlandais) :

Pour être complète, je ne peux oublier la campagne "Un médicament n'est pas un bonbon" de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps).

Om volledig te zijn wens ik ook een campagne van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) niet te vergeten "Een geneesmiddel is geen snoepje".


Enfin, mes chers collègues, je ne peux terminer mon intervention sans vous demander de ne pas oublier les morts de Tiananmen, plusieurs centaines de jeunes Chinois ont trouvé la mort dans la nuit du 3 au 4 juin de 1989.

Tot slot, dames en heren, kan ik niet afsluiten zonder u te vragen de doden van het Tiananmenplein te herdenken; honderden jonge Chinezen vonden daar in de nacht van 3 op 4 juni 1989 de dood.


Enfin, pour conclure, je ne peux oublier, en tant que président de l’intergroupe, que l’Union européenne a enfin reconnu la nécessité de la mise en œuvre de ces fonds structurels au niveau des régions et des villes.

Ter afsluiting wil ik er als voorzitter van de intergroep graag de aandacht op vestigen dat de Europese Unie nu eindelijk erkent dat de structuurfondsen op het niveau van steden en regio’s ingezet dienen te worden.


Monsieur le Commissaire, si vous aviez réellement pris note de ce que le Parlement a proposé en première lecture, vous auriez pu être en mesure d’atteindre tous ces nobles objectifs, que je soutiens, et cela aurait été possible sans paperasserie et sans lourdes contraintes. Ces profils nutritionnels sont au-delà de ma compréhension, et je ne peux oublier que M. Podger, de l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré assez clairement qu’il ne savait pas comment il était supposé arriver à ces profils.

Mijnheer de commissaris, als u werkelijk acht had geslagen op het voorstel van het Parlement in eerste lezing, had u al deze ambitieuze doelstellingen, die ik onderschrijf, ook kunnen verwezenlijken, maar dan zonder bureaucratie, zonder hoge administratieve lasten. Want bij deze voedingsprofielen kan ik mij niets voorstellen.


Par conséquent, je peux comprendre que défendre la transparence soit porteur et bien vu par l’opinion publique, mais il ne faut pas oublier que la transparence implique de faire en sorte que la situation soit vue telle qu’elle est, et que si nous contribuons à déformer la manière dont la situation est vue, Monsieur Cappato, nous n’améliorerons pas la transparence.

Ik begrijp derhalve dat het mooi is met het oog op de publieke opinie en dat het u siert om voor transparantie te strijden, maar u moet zich realiseren dat transparantie betekent dat ervoor gezorgd moet worden dat de zaken worden gezien zoals ze in werkelijkheid zijn, en als wij ertoe bijdragen dat de zaken anders worden gezien dan dat ze in werkelijkheid zijn, mijnheer Cappato, dan dragen wij niet bij tot transparantie.


Nous souhaitons que le Conseil et la Commission examinent l'ensemble des propositions qui sont sur la table, et je ne peux évidemment pas oublier les propositions que le ministre italien des finances, M. Padoa Schioppa a formulées lors du Conseil ECOFIN de décembre.

We zouden graag hebben dat de Raad en de Commissie samen naar de voorstellen kijken die op tafel liggen en daarbij natuurlijk niet de voorstellen vergeten die de Italiaanse minister van Financiën, de heer Padoa-Schioppa, in december deed tijdens de Raad Ecofin.


A ce sujet, je peux notamment citer les travaux de l'administration du Budget au niveau de l'impact budgétaire de nouvelles réglementations, le projet de notre collègue Neyts portant sur l'évaluation ex-ante de la nouvelle réglementation européenne, sans oublier les plans de notre collègue Daems en vue d'élaborer une fiche d'impact PME et la mission qui a été confiée au Bureau fédéral du plan de préparer une analyse d'impact en matière de développement durable.

Ik kan hiervoor onder andere verwijzen naar de werkzaamheden van de administratie van Begroting inzake de budgettaire impact van nieuwe regelgeving, het project van collega Neyts inzake de ex-ante-evaluatie van nieuwe Europese regelgeving, naar de plannen van collega Daems met betrekking tot het uitwerken van een KMO-impactfiche en de opdracht die het Federaal Planbureau ontving inzake het voorbereiden van een impactanalyse inzake duurzame ontwikkeling.




D'autres ont cherché : peux oublier     peux     pas oublier     faut pas oublier     évidemment pas oublier     sans oublier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux oublier ->

Date index: 2024-05-02
w