Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux pas vous donner beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éventuelle vente de celui-ci.

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


1. Je ne peux pas vous donner de réponse à cette question.

1. Ik kan u geen antwoord bieden op deze vraag.


Je peux toutefois vous donner certains chiffres qui m'ont été communiqués par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux.

Ik kan u wel enkele cijfers verschaffen, die mij werden overgemaakt door de statistisch analisten van het College van Procureurs-generaal.


Comme ce texte n'est pas encore définitif, je ne peux pas vous donner davantage de détails.

Aangezien de tekst nog niet definitief is, kan ik u niet meer details geven.


Je ne peux donc vous donner aucun chiffre sur le prefiling pour l'année 2004).

Ik kan u dan ook voor het jaar 2004 geen cijfers geven inzake prefiling meetings).


6. À votre question de savoir combien de demandes de caméras de surveillance ont été introduites ces cinq dernières années par les exploitants de domaines récréatifs, je ne peux davantage vous donner de chiffres.

6. Betreffende uw vraag hoeveel aanvragen voor bewakingscamera’s er de laatste vijf jaar werden ingediend door uitbaters van recreatiedomeinen, kan ik u evenmin cijfers geven.


Cependant, je peux vous donner l'évolution des admissions forcées pour la période 2000-2013.

Ik kan u evenwel de evolutie geven van de gedwongen opnames in de periode 2000-2013.


Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont ...[+++]

Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (aldus vergoedbaar): 12 - med ...[+++]


Je peux toutefois vous donner les éléments d'informations suivants.

Ik kan u in elk geval volgende informatie geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas vous donner beaucoup ->

Date index: 2023-09-19
w