Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des médicaments
Désinfectant
Fixation des prix des médicaments
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Institution qui serait le précurseur
Législation pharmaceutique
Négociant grossiste en produits pharmaceutiques
Négociante grossiste en produits pharmaceutiques
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produit pharmaceutique
Préparation pharmaceutique
Réglementation pharmaceutique
Spécialité pharmaceutique
Technicien de fabrication en industrie pharmaceutique

Traduction de «pharmaceutique qui serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie


opératrice technique de production en industrie pharmaceutique | technicien de fabrication en industrie pharmaceutique | opérateur de fabrication en industrie pharmaceutique/opératrice de fabrication en industrie pharmaceutique | technicienne de fabrication en industrie pharmaceutique

tabletteermachinebediener | tabletteermachineoperator | bediener tabletteermachine | operator tabletteermachine


législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]

farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]


produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]

farmaceutisch product [ farmaceutische specialiteit | farmaceutisch preparaat | farmaceutisch produkt | ontsmettingsmiddel ]


négociant grossiste en produits pharmaceutiques | négociant grossiste en produits pharmaceutiques/négociante grossiste en produits pharmaceutiques | négociante grossiste en produits pharmaceutiques

groothandelaar in farmaceutische producten | groothandelaar in geneesmiddelen


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des sociétés pharmaceutiques ont lancé une nouvelle production dans l'intervalle, mais celle-ci ne serait disponible que dans six mois.

De meeste firma's zijn intussen wel gestart met een nieuwe productie, maar die zou pas over zes maanden toegediend kunnen worden. 1. Wanneer zou het vaccin op de Belgische markt beschikbaar zijn?


L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.

Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.


Le 12 juillet 2006, il a été décidé que le Palivizumab serait admis dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, sur base d'une confirmation de l'effet thérapeutique en pratique quotidienne en Belgique, sur la morbidité et la mortalité.

Op 12 juli 2006 werd beslist dat Palivizumab zou worden toegevoegd aan de lijst van terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten, op basis van een bevestiging van het therapeutische effect in de dagelijkse praktijk in België en het effect op het ziekte- en sterftecijfer.


Il serait toutefois excessivement simpliste de blâmer les sociétés pharmaceutiques parce qu’elles ne consentiraient pas suffisamment d’efforts de recherche-développement (R-D) pour adapter les médicaments aux besoins de la population pédiatrique.

Het zou echter al te eenvoudig zijn om de farmaceutische bedrijven ervan te beschuldigen dat zij te weinig onderzoek en ontwikkeling (OO) verrichten om geneesmiddelen aan te passen aan de behoeften van de pediatrische populatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les membres du conseil d'administration, les membres des comités, les rapporteurs et les experts ne peuvent pas avoir d'intérêt financier ou autre dans l'industrie pharmaceutique qui serait de nature à compromettre leur impartialité.

2. De leden van de raad van beheer, de leden van de comités, de rapporteurs en de deskundigen mogen geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen.


À cette occasion il a également été convenu qu'avant la fin de l'année une « Agence d'enregistrement des médicaments » serait créée, de sorte que l'homologation de nouveaux médicaments se ferait plus rapidement et qu'une plate-forme de concertation serait créée entre le secteur pharmaceutique et le gouvernement.

Hierbij werd ook overeengekomen dat vóór het einde van het jaar een « Agentschap voor de registratie van de geneesmiddelen » zou worden opgericht, zodat de erkenning van nieuwe geneesmiddelen sneller zou gebeuren, en dat een overlegplatform zou worden opgericht tussen de farmaceutische sector en de regering.


Les parties requérantes reprochent à l'article 19 d'établir une cotisation qui, s'imposant aux seules entreprises pharmaceutiques, ne serait pas équitablement répartie et serait étrangère au secteur des médicaments remboursables, désormais pris en compte par l'article 20 de la même loi.

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 19 een heffing instelt die, aangezien ze ten laste wordt gelegd van de enkele farmaceutische ondernemingen, niet billijk zou zijn verdeeld en niets zou hebben uit te staan met de sector van de vergoedbare geneesmiddelen, die voortaan in aanmerking wordt genomen in artikel 20 van dezelfde wet.


Un comité d'accompagnement serait créé afin de garantir la qualité de la concertation médico-pharmaceutique et d'avoir un aperçu des thèmes de la concertation.

Om de kwaliteit van het medico-farmaceutisch overleg te garanderen en een zicht te hebben op de thema's van het overleg zou een begeleidingscomité worden opgericht.


Selon l'Association belge de l'industrie pharmaceutique, le chiffre d'affaires que représentent les médicaments destinés à traiter les dépressions serait aujourd'hui 10 fois plus élevé qu'en 1990 — 25 millions de boîtes vendues contre 19 millions.

Volgens de Belgische Vereniging van de geneesmiddelenindustrie ligt de omzet van de geneesmiddelen inzake behandeling van depressies vandaag 10 keer hoger dan in 1990, namelijk van 19 miljoen doosjes naar 25 miljoen doosjes.


Le ministre m'a indiqué à l'époque que la prochaine réunion du sommet, après la séance d'installation qui a eu lieu voici un an et demi, serait organisée à l'automne 2005, dès que serait terminée l'étude de la Banque nationale qui examine les efforts de l'industrie pharmaceutique en Belgique dans le domaine de la recherche et du développement.

De minister heeft me toen meegedeeld dat de volgende vergadering van het topberaad, na de installatievergadering die anderhalf jaar geleden heeft plaatsgevonden, zou plaatsvinden in het najaar van 2005, zodra de studie zou zijn afgerond van de Nationale Bank die de inspanningen onderzoekt van de farmaceutische industrie in België op het vlak van onderzoek en ontwikkeling.


w