105. souligne qu'il importe de donner la priorité à la révision de la directive sur les essais cliniques en liaison avec les chercheurs dans le but d'améliorer le cadre réglementaire régissant l'élaboration de médicaments et de comparer les autres traitements possibles avec les médicaments dans le cadre de la recherche clinique (comme indiqué dans les conclusions du Conseil sur l'innovation et la solidarité dans le domaine des produits pharmaceutiques, adoptées le 6 décembre 2010 à Bruxelles);
105. acht het van groot belang dat voorrang wordt verleend aan de herziening van de richtlijn inzake klinische proeven, in overleg met de onderzoekers, met als doel te komen tot een verbeterd kader voor de ontwikkeling van geneesmiddelen en de vergelijking van alternatieve behandelingen met geneesmiddelen in klinisch onderzoek (zie de op 6 december 2010 aangenomen conclusies van de Raad in Brussel over innovatie en solidariteit wat farmaceutische producten betreft);