Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La disposition serait mieux rédigée comme suit

Vertaling van "phrase de cet alinéa serait mieux rédigée " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la seconde phrase de cet alinéa serait mieux rédigée comme suit :

Zo zou het beter zijn de tweede zin van dat lid als volgt te redigeren :


La dernière phrase du paragraphe 6 serait mieux rédigée comme suit : « Die stukken kunnen alleen nog ter verdediging worden gebruikt en met toestemming van de rechter».

In paragraaf 6, laatste zin, schrijve men : « Die stukken kunnen alleen nog ter verdediging worden gebruikt en met toestemming van de rechter».


L'article 12bis en projet serait mieux rédigée comme suit :

Het ontworpen artikel 12bis zou beter als volgt worden geredigeerd :


L'article 12bis en projet serait mieux rédigée comme suit :

Het ontworpen artikel 12bis zou beter als volgt worden geredigeerd :


La phrase introductive de l'article 3 peut dès lors être mieux rédigée comme suit :

De inleidende zin van artikel 3 kan dan ook beter geredigeerd worden als volgt :


À l'article 162novies, §3, alinéa 1, troisième phrase, insérer in fine une disposition rédigée comme suit :

In het voorgestelde artikel 162novies, §3, eerste lid, derde zin, in fine de volgende woorden toevoegen:


La disposition serait mieux rédigée comme suit :

De bepaling zou beter worden gesteld als volgt :


- point 2°, en tant qu'il fait référence au § 2, alinéa 1, 3°, 5°, 6°, 9°, 10° et 11° de l'article 37 de la loi, à l'alinéa 2 du § 2, de l'article 37 de la loi et à la 1 phrase de l'alinéa 3 du § 2 de l'article 37 de la loi, rédigée comme suit : « La préférence doit être donnée en premier lieu à une offre restauratrice, visée au ...[+++]

- punt 2°, voor zover het refereert aan artikel 37, § 2, eerste lid, 3°, 5°, 6°, 9°, 10° en 11° van de wet, aan artikel 37, § 2, tweede lid, van de wet en aan de eerste zin van artikel 37, § 2, derde lid, van de wet, luidende : « In eerste instantie verdient een in de artikelen 37bis tot 37quinquies omschreven herstelrechtelijk aanbod de voorkeur »;


2. La première phrase du 4° sera mieuxdigée comme suit :

2. Onderdeel 4° zou beter als volgt worden gesteld :


Art. 140. § 1. Dans l'article 33, § 1, du même décret, il est inséré, après la première phrase du premier alinéa, une phrase rédigée comme suit :

Art. 140. § 1. In artikel 33, § 1, van hetzelfde decreet wordt na de eerste zin van het eerste lid een zin ingevoegd, die luidt als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase de cet alinéa serait mieux rédigée ->

Date index: 2025-01-22
w