Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à terminer une phrase en une respiration
Capable de terminer une phrase en une respiration
Frite fine
Gemmologue tailleuse
Gérant d'épicerie fine
Gérante d'épicerie fine
Lapidaire pierres fines et précieuses
Mot-phrase
Phrase R
Phrase de risque
Phrase type indiquant les risques
Phrase à un mot
Phrase-type de risque
Responsable d'épicerie fine
Tailleur de diamant
Tailleuse de diamant

Traduction de «phrase in fine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque

R-zin | waarschuwingszin


gérant d'épicerie fine | gérante d'épicerie fine | gérant d'épicerie fine/gérante d'épicerie fine | responsable d'épicerie fine

onderneemster detailhandel delicatessen | ondernemer detailhandel delicatessen | manager delicatessenwinkel | manager delicatessenzaak


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


aptitude à terminer une phrase en une respiration

vermogen om zin uit te spreken in één adem


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).




tailleur de diamant | tailleuse de diamant | gemmologue tailleuse | lapidaire pierres fines et précieuses

diamantslijper | diamantzager | diamantbewerker | edelsteenslijper


conseiller des clients sur des assortiments d'épicerie fine

klanten raad geven over het delicatessenaanbod | klanten advies geven over het delicatessenaanbod | klanten adviseren over het delicatessenaanbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au § 1, alinéa 4, première phrase, in fine, remplacer les mots « dont l'un au moins n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant » par les mots « qui n'ont ou ne peuvent avoir aucun intérêt direct ou indirect au décès de l'intéressé ».

In § 1, vierde lid, eerste zin, in fine, de woorden « van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » vervangen door de woorden « die geen rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben of kunnen hebben bij het overlijden van de betrokkene ».


Au § 1, alinéa 4, première phrase, in fine, remplacer les mots « dont l'un au moins n'aura pas d'intérêt matériel au décès du déclarant » par les mots « qui n'ont ou ne peuvent avoir aucun intérêt direct ou indirect au décès de l'intéressé ».

In § 1, vierde lid, eerste zin, in fine, de woorden « van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt » vervangen door de woorden « die geen rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben of kunnen hebben bij het overlijden van de betrokkene ».


1º Au paragraphe 2, alinéa 1, cinquième phrase, in fine est complété par les mots « sur la proposition des gouvernements de Communauté».

1º paragraaf 2, eerste lid, vijfde zin, wordt in fine aangevuld met de woorden « op voordracht van de Gemeenschapsregeringen».


M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 125, qui sous-amende l'amendement nº 92 de M. Vandenberghe et consorts (doc. Sénat, nº 4-1053/6,) et vise à ajouter une phrase in fine de l'alinéa 2 du § 1, de l'article 18/3 proposé, en vue de préciser qu'une notification de la décision de recourir à des méthodes spécifiques de recueil de données sera transmise immédiatement à la commission pour information.

De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 125 in, subamendement op het amendement nr. 92 van de heer Vandenberghe c.s (stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 18/3, in paragraaf 1, tweede lid, een zin toe te voegen zodat een notificatie van de beslissing tot het opzetten van specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens onmiddellijk ter informatie wordt overgemaakt aan de commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'article 8, alinéa 1 , deuxième phrase, in fine de la même loi, modifié par la loi-programme du 30 décembre 1988 et la loi du 1 juin 1993, les mots « sauf si celle-ci est prise en application de l'article 1 bis , 1º » sont supprimés.

In artikel 8, eerste lid, tweede zin, in fine van dezelfde wet, gewijzigd bij de programmawet van 30 december 1988 en de wet van 1 juni 1993, vervallen de woorden « tenzij deze is genomen bij toepassing van artikel 1bis , 1º».


6° au paragraphe 5, alinéa deux, les mots « au deuxième alinéa » sont remplacés par le segment de phrase « à l'alinéa premier, in fine ».

6° in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "tweede lid" vervangen door de zinsnede "eerste lid, in fine".


L'article 32 de la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé ajoute une phrase à l'article 54, § 1, alinéa 1, in fine, de la loi AMI, qui dispose :

Artikel 32 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid voegt aan artikel 54, § 1, eerste lid, in fine, van de ZIV-Wet een zin toe, die bepaalt :


Art. 714. A l'article 9.1.21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « d'un permis temporaire en application de l'article 4.6.1, in fine du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 1999 » est remplacé par le membre de phrase « permis d'environnement pour des actes urbanistiques à durée déterminée, en application de l'article 68, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement » ; 2° les mots « ce permis temporaire » sont remplacés pa ...[+++]

Art. 714. In artikel 9.1.21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zinsnede "tijdelijke vergunning, met toepassing van artikel 4.6.1, in fine, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009" wordt vervangen door de zinsnede "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen voor bepaalde duur, met toepassing van artikel 68, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning"; 2° de woorden "die tijdelijke vergunning" worden vervangen door de woorden "die omgevingsvergunning van bepaalde duur".


À l’article 3, point 2, in fine, la phrase suivante est ajoutée:

In artikel 3, punt 2, wordt aan het eind de volgende zin toegevoegd:


Art. 23. A l'article 33 du même arrêté, les mots " ou la date de délivrance de l'attestation " Construire avec l'énergie" sont ajoutés à la seconde phrase, in fine.

Art. 23. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de woorden " of de datum van afgifte van het attest " Construire avec l'énergie" aan het eind van de tweede zin ingevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase in fine ->

Date index: 2022-12-22
w