Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "physiques provoquant malheureusement bien trop " (Frans → Nederlands) :

Qu’il s’agisse de viols ou d’autres violences physiques provoquant, malheureusement bien trop souvent, la mort, l’échelle des peines n’est pas assez répressive.

Of het nu gaat om verkrachtingen of andere vormen van lichamelijk geweld die helaas maar al te vaak een dodelijke afloop hebben, de strafmaat is niet repressief genoeg.


Aussi, la proposition de la Commission d'augmenter le cofinancement de l'Union en faveur des pays éprouvant des difficultés majeures, tout en réduisant en proportion l'effort national exigé pour l'utilisation des fonds, qui s'imposait depuis longtemps comme un impératif, arrive-t-elle, malheureusement, bien trop tard.

Het voorstel van de Commissie om de cofinanciering door de EU voor die lidstaten die met de grootste moeilijkheden kampen, te verhogen en de inspanningen van de lidstaten voor het gebruik van de fondsen te verminderen, was dus al lang nodig en komt, jammer genoeg, te laat.


En ouvrant des points de contact nationaux, l’accès transfrontalier aux soins de santé ne sera plus un acte de foi dans le cadre duquel, jusqu’à aujourd’hui, des patients déjà affaiblis par la maladie devaient malheureusement bien trop souvent faire face à des problèmes bureaucratiques, linguistiques et financiers.

Met de opening van nationale contactpunten zal toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg niet langer een sprong in het diepe zijn waarin tot op de heden helaas veel patiënten, die al door hun ziekte waren verzwakt, te maken hebben gekregen met bureaucratische, taalkundige en economische problemen.


Le Conseiller Perception - Receveur Team Perception : o déterminer en accord avec le supérieur hiérarchique les objectifs et priorités de l'équipe et en assumer la responsabilité finale; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs; o motiver, évaluer et diriger les collaborateurs; o donner des directives claires; o établir les contacts formels et informels internes et externes nécessaires; o assurer le feed-back régulier et ponctuel des activités et résultats de son équipe; o assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail effectué; o vérifier les remboursements d'impôts provenant ...[+++]

Functievereisten De Adviseur Inning-Ontvanger/Adviseur Invordering-Ontvanger beschikt over de volgende vaardigheden : - op het vlak van de generieke competenties : o u begeleidt medewerkers in hun groei en geeft gericht feedback aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o u begeleidt interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier, levert hen een persoonlijke dienstverlening en onderhoudt constructieve contacten; o u creëert en bevordert groepsgeest door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; o u legt verbanden tussen verschillende gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies; o u stelt proactie ...[+++]


Bien que les informations fournies par le Royaume-Uni aient montré une augmentation très significative des coûts de production due à l'AGL, ce qui tend à penser que cette augmentation n'aurait pu être répercutée sans provoquer d'importantes baisses des ventes, la Commission n'a pu conclure à ce stade, et à la lumière des informations fournies, notamment celles trop peu détaillées, que les conditions de compatibilité visées au point 158 c) des lignes directrices de 2008 éta ...[+++]

Hoewel uit de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte inlichtingen bleek dat de productiekosten als gevolg van de heffing aanzienlijk waren gestegen, en het normaal gesproken waarschijnlijk was dat deze stijging niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen, kon de Commissie op grond van de verstrekte inlichtingen, die met name onvoldoende gedetailleerd waren, vooralsnog niet concluderen dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde van punt 158, onder c), van de richtsnoeren van 2008 was voldaan.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces régions à leur proximité.

Er moet serieuze aandacht besteed worden aan het feit dat het beleid van „all inclusive”, dat tal van ondernemingen in veel lidstaten hebben omarmd, uiteindelijk resultaten heeft opgeleverd die volledig indruisen tegen de verwachtingen. Helaas is maar al te duidelijk dat de problemen voor het mkb verergeren in regio's waar het midden- en kleinbedrijf dicht bij All Inclusive Clubs en grote hotelcomplexen gelegen is.


Aujourd’hui, malheureusement, bien trop de femmes ne peuvent pas prétendre à cette chance.

Vandaag de dag hebben veel te veel vrouwen deze mogelijkheid helaas niet.


Les exemples de ce fléau que représente la corruption dans plusieurs pays d'Afrique sont malheureusement bien trop nombreux.

De voorbeelden van deze corruptieplaag in diverse Afrikaanse landen zijn helaas te talrijk.


Considérant que les mesures d'aménagements raisonnables sont indispensables afin d'assurer également le droit à la sécurité des personnes en situation de handicap, que la sécurité, selon l'Organisation Mondiale de la Santé, est un état où les dangers, et les conditions pouvant provoquer des dommages d'ordre physique, psychologique ou matériel sont contrôlés de manière à préserver la santé et le bien-être des individus et de la communauté.

Overwegende dat de maatregelen inzake redelijke aanpassingen onontbeerlijk zijn om ook het recht op veiligheid van personen met een handicap te waarborgen, dat de Wereldgezondheidsorganisatie veiligheid omschrijft als een toestand waarin de gevaren, en de omstandigheden die fysieke, psychische of materiële schade kunnen berokkenen, worden beheerst om de gezondheid en het welzijn van de individuen en van de gemeenschap in stand te houden.


Là aussi, à rebours des convictions dominantes du moment, il défend avec force la primauté de la qualité de la législation sur l'immédiateté que privilégie malheureusement bien trop souvent notre époque.

Ook hier gaat hij tegen de overheersende overtuigingen van het moment in en verdedigt hij het primaat van de kwaliteit van de wetgeving boven het steekvlamgehalte ervan, waaraan in onze tijd helaas al te vaak de voorkeur wordt gegeven.


w