Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pib reste très " (Frans → Nederlands) :

En comparaison, le marché polonais reste très petit: l'investissement exprimé en pourcentage du PIB s'est élevé à 0,06 % en 2002, contre 0,08 % en 2001.

De Poolse markt blijft vrij klein wat de investeringen als percentage van het BBP betreft: 0,06% in 2002 en 0,08% in 2001.


Par conséquent, le déficit courant reste très important (16 % du PIB en 2015).

Het tekort op de lopende rekening blijft dan ook erg hoog en bedroeg in 2015 16 % van het bbp.


En effet, si certains indicateurs sont positifs (la croissance du PIB et du PIB par habitant, la stabilisation du taux d'inflation et la fin de l'hyper-inflation, et c.), il n'en demeure pas moins que la situation économique de la RDC reste très difficile.

Het feit dat sommige aanwijzingen positief zijn (toename van het BBP en van het BBP per inwoner, stabilisering van het inflatieritme en het stoppen van de hyperinflatie, enzovoort), neemt immers niet weg dat de economische toestand van de DRC zeer moeilijk blijft.


En effet, si certains indicateurs sont positifs (la croissance du PIB et du PIB par habitant, la stabilisation du taux d'inflation et la fin de l'hyper-inflation, et c.), il n'en demeure pas moins que la situation économique de la RDC reste très difficile.

Het feit dat sommige aanwijzingen positief zijn (toename van het BBP en van het BBP per inwoner, stabilisering van het inflatieritme en het stoppen van de hyperinflatie, enzovoort), neemt immers niet weg dat de economische toestand van de DRC zeer moeilijk blijft.


1. se félicite du fait que les efforts déployés par la BCE pour maintenir l'inflation IPCH à un taux proche des 2 % aient connu, jusqu'ici, une réussite remarquable en dépit de plusieurs chocs macrofinanciers et de la volatilité des prix des matières premières, et cela à une époque où la croissance moyenne du PIB reste très faible au sein de l'Union;

1. is verheugd over het feit dat de ECB tot dusver opmerkelijk succesvol is geweest in haar beleid om de GICP-inflatie op nagenoeg 2% te handhaven, in weerwil van de macrofinanciële schokken die zich hebben voorgedaan en van de volatiliteit van de grondstofprijzen, terwijl het bbp in de Unie al die tijd op een laag gemiddelde is blijven hangen;


1. se félicite du fait que les efforts déployés par la BCE pour maintenir l'inflation IPCH à un taux proche des 2 % aient connu, jusqu'ici, une réussite remarquable en dépit de plusieurs chocs macrofinanciers et de la volatilité des prix des matières premières, et cela à une époque où la croissance moyenne du PIB reste très faible au sein de l'Union;

1. is verheugd over het feit dat de ECB tot dusver opmerkelijk succesvol is geweest in haar beleid om de GICP-inflatie op nagenoeg 2% te handhaven, in weerwil van de macrofinanciële schokken die zich hebben voorgedaan en van de volatiliteit van de grondstofprijzen, terwijl het bbp in de Unie al die tijd op een laag gemiddelde is blijven hangen;


Le PIB a continué de croître, mais était très faible au départ, et le chômage est resté très élevé.

Het bbp is blijven groeien, zij het vanuit een zeer laag uitgangspunt, maar de werkloosheid is nog steeds zeer hoog.


E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,

E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig impact hebben gehad op het toenemend aantal collectieve ontslagen van de jongste jaren,


Bien que le produit intérieur brut (PIB) reste un indicateur très important pour mesurer les performances économiques et le degré de cohésion entre les régions, la Commission reconnaît que le PIB ne couvre pas à lui seul tous les aspects de la diversité économique, sociale et territoriale.

Hoewel het Bruto Binnenlands Product (BBP) een belangrijke indicator blijft voor het meten van de economische prestaties en de cohesie tussen regio’s, is de Commissie ook van mening dat het BBP alleen niet in staat is om alle aspecten van de economische, sociale en territoriale cohesie te bestrijken.


14. relève que le remboursement et le service de la dette absorbent chaque année près de 40% du PIB des pays les moins avancés, alors que le budget alloué à l'éducation et à la santé reste très faible; estime qu'il faut procéder à une remise des dettes et que le récent exemple de l'annulation de la dette de l'Irak prouve que c'est possible;

14. herinnert eraan dat de terug- en afbetaling van leningen jaarlijks ongeveer 40% van het bbp van de minst ontwikkelde landen opslorpt, terwijl het budget voor onderwijs en gezondheidszorg zeer laag blijft; is van mening dat de schulden moeten worden kwijtgescholden en dat het recente voorbeeld van het kwijtschelden van de schulden van Irak aantoont dat het haalbaar is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pib reste très ->

Date index: 2024-12-20
w