Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pilote apportent déjà " (Frans → Nederlands) :

Le programme Marie-Curie pour le développement de la carrière et de la mobilité des chercheurs[26] ou l'Institut universitaire européen de Florence (au sein duquel la Commission soutiendra un programme postdoctoral pilote) apportent déjà un soutien important à ce niveau.

Het programma voor loopbaanontwikkeling en mobiliteit van onderzoekers, Marie Curie[26], en het Europees Universitair Instituut in Florence (dat subsidie van de Commissie ontvangt voor een experimenteel postdoctoraal programma) bieden op dit punt reeds belangrijke steun.


6. Prendrez-vous déjà des mesures politiques dans ces domaines, en dehors de ces projets pilotes, ou attendrez-vous les résultats de ces projets avant d'apporter les premières modifications sur le terrain?

6. Zal u beleidsmatig al zaken ondernemen in deze domeinen, buiten de pilootprojecten, of is het wachten op de resultaten van de pilootprojecten voor de eerste wijzigingen op het terrein komen?


18. demande à la Commission de lui fournir des informations pertinentes pour permettre d'apprécier la valeur ajoutée que l'initiative "EU Pilot" apporte à la méthode actuelle de gestion des dossiers d'infraction et qui serait susceptible de justifier la poursuite du projet; estime que ces informations devraient, par exemple, permettre au Parlement d'examiner si le délai de dix semaines accordé à un État membre pour trouver une solution à un problème concret ne retarde pas davantage encore l'ouverture d'une procédure d'infraction, sachant que la durée d'une telle procédure est ...[+++]

18. verzoekt de Commissie het Parlement de benodigde gegevens te verstrekken om te kunnen onderzoeken of het project EU Pilot ten opzichte van de huidige procedure voor het beheer van inbreukdossiers een toegevoegde waarde heeft, hetgeen verdere uitbreiding van het project zou rechtvaardigen; is van mening dat het Parlement op grond van deze informatie bijvoorbeeld moet kunnen controleren of de termijn van 10 weken die een lidstaat krijgt om in een concreet geval een oplossing te zoeken, niet heeft geleid tot verdere vertraging bij het inleiden van een inbreukprocedure, die toch al zeer veel tijd in beslag kan nemen en waarvan de duur v ...[+++]


18. demande à la Commission de lui fournir des informations pertinentes pour permettre d'apprécier la valeur ajoutée que l'initiative «EU Pilot» apporte à la méthode actuelle de gestion des dossiers d'infraction et qui serait susceptible de justifier la poursuite du projet; estime que ces informations devraient, par exemple, permettre au Parlement d'examiner si le délai de dix semaines accordé à un État membre pour trouver une solution à un problème concret ne retarde pas davantage encore l'ouverture d'une procédure d'infraction, sachant que la durée d'une telle procédure est ...[+++]

18. verzoekt de Commissie het Parlement de benodigde gegevens te verstrekken om te kunnen onderzoeken of het project EU Pilot ten opzichte van de huidige procedure voor het beheer van inbreukdossiers een toegevoegde waarde heeft, hetgeen verdere uitbreiding van het project zou rechtvaardigen; is van mening dat het Parlement op grond van deze informatie bijvoorbeeld moet kunnen controleren of de termijn van 10 weken die een lidstaat krijgt om in een concreet geval een oplossing te zoeken, niet heeft geleid tot verdere vertraging bij het inleiden van een inbreukprocedure, die toch al zeer veel tijd in beslag kan nemen en waarvan de duur v ...[+++]


18. demande à la Commission de lui fournir des informations pertinentes pour permettre d'apprécier la valeur ajoutée que l'initiative «EU Pilot» apporte à la méthode actuelle de gestion des dossiers d'infraction et qui serait susceptible de justifier la poursuite du projet; estime que ces informations devraient, par exemple, permettre au Parlement d'examiner si le délai de dix semaines accordé à un État membre pour trouver une solution à un problème concret ne retarde pas davantage encore l'ouverture d'une procédure d'infraction, sachant que la durée d'une telle procédure est ...[+++]

18. verzoekt de Commissie het Parlement de benodigde gegevens te verstrekken om te kunnen onderzoeken of het project EU Pilot ten opzichte van de huidige procedure voor het beheer van inbreukdossiers een toegevoegde waarde heeft, hetgeen verdere uitbreiding van het project zou rechtvaardigen; is van mening dat het Parlement op grond van deze informatie bijvoorbeeld moet kunnen controleren of de termijn van 10 weken die een lidstaat krijgt om in een concreet geval een oplossing te zoeken, niet heeft geleid tot verdere vertraging bij het inleiden van een inbreukprocedure, die toch al zeer veel tijd in beslag kan nemen en waarvan de duur v ...[+++]


Des liaisons pilotes dans la Méditerranée ont déjà contribué à apporter les avantages qu’offrent des transports maritimes à courte distance efficaces entre les États membres méridionaux de l'UE et les pays partenaires méditerranéens, sous la forme d’une réduction des temps et des coûts de transport.

Proefverbindingen op de Middellandse Zee hebben reeds hun steentje bijgedragen tot een aantal gunstige effecten op de kustvaart tussen de zuidelijke EU-lidstaten en de Mediterrane partnerlanden in de vorm van tijdwinst en kostenverlaging.


L. considérant que les États Membres prennent déjà des initiatives - comme celles de "l'État pilote" et des exercices de simulation communs - qui permettent une meilleure réponse en cas de crise et/ou de circonstances exceptionnelles, auxquelles la Commission pourrait apporter sa pierre en matière d'évaluation,

L. overwegende dat de lidstaten al initiatieven ontplooien – zoals het "gidsland" en gezamenlijke simulatieoefeningen – waarmee beter kan worden gereageerd in geval van crises en/of uitzonderlijke omstandigheden, waaraan de Commissie haar steentje zou kunnen bijdragen op het gebied van evaluatie,


L. considérant que les États Membres prennent déjà des initiatives - comme celles de "l'État pilote" et des exercices de simulation communs - qui permettent une meilleure réponse en cas de crise et/ou de circonstances exceptionnelles, auxquelles la Commission pourrait apporter sa pierre en matière d'évaluation,

L. overwegende dat de lidstaten al initiatieven ontplooien – zoals het "gidsland" en gezamenlijke simulatieoefeningen – waarmee beter kan worden gereageerd in geval van crises en/of uitzonderlijke omstandigheden, waaraan de Commissie haar steentje zou kunnen bijdragen op het gebied van evaluatie,


Outre la description de ce groupe cible dans une approche de gestion des risques, ont déjà été réalisées les étapes suivantes : - détermination de la population du groupe cible; - adoption d'une solution logicielle adéquate pour la mise au point de modèles prédictifs d'entreprises défaillantes; - organisation de réunions, tant internes qu'avec des représentants du secteur, en vue de la recherche de solutions à apporter à des questions posées sur les plans réglementaire ou législatif; - élaboration d'un support (syllabus) destiné à ...[+++]

Naast de beschrijving van deze doelgroep vanuit een benadering inzake risicobeheer, werden volgende stappen reeds gerealiseerd : - de bepaling van de leden van de doelgroep; - het aannemen van een adequate, softwarematige oplossing die moet bijdragen tot het op punt stellen van het predictiemodel; - het organiseren van vergaderingen, zowel intern als met vertegenwoordigers van de sector, met het oog op aanbrengen van reglementaire of wettelijke oplossingen voor gestelde problemen; - de opmaak van een syllabus bestemd voor de praktische ondersteuning van de controleagenten die belast zullen zijn met de verificaties; een vorming hiertoe zal georganiseerd worden in de loop van de maand februari 2009; - het onderzoek van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pilote apportent déjà ->

Date index: 2023-05-29
w