Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, et jusqu'à ce que le législateur prévoie un dossier judiciaire électronique, le greffe devra soit encore imprimer les pièces et les conclusions précitées et les verser au dossier, soit opter pour la solution plus pragmatique d'un dossier hybride où les conclusions et les pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant sur un support électronique séparé.

Vandaag zal de griffie, tot de wetgever een elektronisch gerechtelijk dossier voorziet, de voormelde stukken en conclusies ofwel nog moeten afdrukken en bijvoegen, ofwel voor een meer pragmatische oplossing van een hybride dossier kiezen waar de elektronisch neergelegde conclusies en stukken op een afzonderlijke elektronische drager bij het bestaande papieren dossier wo ...[+++]


Il reste qu'en l'état actuel du droit, on ignore où l'original de la demande (électronique) de fixation des délais sera conservé : dans le dossier « papier » mentionné à l'article 720 du Code judiciaire, ce qui implique que le greffe imprime la demande et imprime ensuite la notification électronique de celle-ci, ou bien sera-t-elle « versée » dans le ...[+++]

Dat neemt niet weg dat men bij de huidige stand van het recht niet weet waar het origineel van het (elektronisch) verzoek tot vaststelling van de termijnen moet worden bewaard : wordt het geklasseerd in het "papieren" dossier vermeld in artikel 720 van het Gerechtelijk Wetboek, wat betekent dat de griffie het verzoek en vervolgens de ...[+++]


§ 1 . Sauf lorsqu'un acte de procédure doit obligatoirement être posé par voie électronique, une pièce de procédure créée, déposée, reproduite, communiquée et conservée électroniquement de façon régulière est assimilée à une pièce établie sur support papier ...[+++].

§ 1. Behoudens wanneer de verplichting bestaat om een proceshandeling te stellen via elektronische weg, wordt een processtuk dat op regelmatige wijze elektronisch wordt aangemaakt, neergelegd, gereproduceerd, medegedeeld en bewaard, gelijkgesteld met een op papier gesteld processtuk.


Mais si, au stade des mesures préalables, autrement dit avant que le dossier ne soit transmis à l'auditeur pour instruction et rapport, une des parties fait usage de la procédure électronique - et tout est mis en oeuvre pour les y inciter -, le dossier est géré sous cette forme, étant entendu que celles qui ...[+++]

Indien echter in het stadium van de voorafgaande maatregelen, d.w.z. voordat het dossier aan de auditeur is overgezonden ter fine van onderzoek en verslaglegging, een van de partijen de elektronische procesvoering gebruikt - en alles wordt in het werk gesteld om ze daartoe aan te zetten -, wordt het dossier op elektronische wijze beheerd, met dien verstande dat de partijen die deze manier van mededeling van de stukken niet wensen te volgen, deze te allen tijd ...[+++]


Mais si, au stade des mesures préalables, autrement dit avant que le dossier ne soit transmis à l'auditeur pour instruction et rapport, une des parties fait usage de la procédure électronique [.], le dossier est géré sous cette forme, étant entendu que celles qui ne veulent pas utiliser ce mode de communication des pièces ...[+++]

Indien echter in het stadium van de voorafgaande maatregelen, d.w.z. voordat het dossier aan de auditeur is overgezonden ter fine van onderzoek en verslaglegging, een van de partijen de elektronische procesvoering gebruikt [.], wordt het dossier op elektronische wijze beheerd, met dien verstande dat de partijen die deze manier van mededeling van de stukken niet wensen te volgen, deze te allen tijde in hun papieren ...[+++]


Il s'impose au législateur de créer le dossier judiciaire numérique avant que l'arrêté dont le projet fait l'objet du présent avis ne puisse prévoir que des conclusions ou pièces électroniques puissent être versées « à un dossier existant » qui n'a à ce jour aucune existence légale.

De wetgever dient het digitaal gerechtelijk dossier in te voeren voordat in het besluit, over het ontwerp waarvan het voorliggende advies wordt gegeven, kan worden bepaald dat elektronische conclusies of stukken kunnen worden neergelegd "in een bestaand dossier", dat tot nog toe geen enkel wettelijk bestaan heeft.


Chaque dossier pourra dès lors comporter une partie matérielle, qui contiendra les pièces déposées sur papier, et une partie électronique qui contiendra les pièces déposées par un canal informatique.

Elk dossier zal bijgevolg kunnen bestaan uit een materieel deel, met de op papier neergelegde stukken, en uit een elektronisch deel met de via een informaticakanaal neergelegde stukken.


Le but principal de l'arrêté en projet est de permettre que le dossier des entreprises puisse comporter, outre une partie matérielle contenant les pièces déposées sur papier, une partie électronique contenant les pièces déposées par un canal informatique.

Het ontworpen besluit heeft vooral tot doel het mogelijk te maken dat het dossier van een onderneming naast een materieel gedeelte, met de op papier neergelegde stukken, een elektronisch gedeelte zou bevatten met de stukken die via een informaticakanaal zijn neergelegd.


A côté du dossier médical électronique, il existe à l'heure actuelle presque toujours un dossier papier, qui contient toutes les pièces non transmises et/ou conservées de façon électronique.

Naast het elektronisch medisch dossier bestaat actueel bijna steeds een papierdossier dat alle niet elektronisch doorgegeven en/of bewaarde stukken bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant ->

Date index: 2022-05-17
w