Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pièces justificatives doivent être introduites ou dans lequel la confirmation électronique prévue » (Français → Néerlandais) :

3° le délai dans lequel la carte de contrôle et les pièces justificatives doivent être introduites ou dans lequel la confirmation électronique prévue à l'article 71ter, § 2 doit avoir lieu afin d'obtenir les allocations pour un mois considéré».

3° de termijn waarbinnen de controlekaart en de verantwoordingsstukken ingediend moeten worden of waarbinnen de elektronische bevestiging bedoeld in artikel 71ter, § 2, moet gebeuren, ten einde de uitkering voor een beschouwde maand te bekomen".


Art. 3. A l'article 136, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30 avril 1999, les mots « ou dans lequel la confirmation électronique prévue à l'article 71ter, § 2 doit avoir lieu » sont insérés entre les mots « introduites » et « afin d'obtenir ».

Art. 3. In artikel 136, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 1999, worden tussen de woorden « moeten worden » en « ten einde » de woorden « of waarbinnen de elektronische bevestiging bedoeld in artikel 71ter, § 2, moet gebeuren," ingevoegd.


Art. 42. Dans l'article 191bis du même Code, rétabli par la loi du 7 avril 2005 et modifié par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "lettre recommandée à la poste adressée" sont remplacés par les mots "voie électronique"; b) dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : "Les pièces justifica ...[+++]

Art. 42. In artikel 191bis van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 7 april 2005 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief gericht aan" vervangen door de woorden "langs elektronische weg ingediend bij"; b) paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : "De bij een ontvankelijk verklaard verzoek gevoegde stavingsstukken moeten niet meer worden gevraagd wanneer de kandidaat een nieuw verzoek tot deelname aan een mondeling ...[+++]


La subvention sera liquidée en deux tranches sur le compte bancaire des communes bénéficiaires. -Une avance de 60 % sera versée sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2 pour le 15 octobre 2015 au plus tard; - Le solde sera liquidé après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3, sur base d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles selon les modalités prévues ...[+++]au § 2 et dans le délai de 15 jours à compter de la réception, par la commune bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent . § 2. Les déclarations de créance visées au § 1 doivent être introduites en original au Service public régional de Bruxelles, Direction de la Comptabilité, CCN, local 8.119, rue du Progrès 80, boîte 1, à 1035 Bruxelles. La déclaration de créance indique : - le motif du paiement, - le montant demandé en paiement, - le n° du visa d'engagement, - le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.

De in § 1 bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Directie Comptabiliteit, CCN, lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80, bus 1, te 1035 Brussel. De schuldvordering vermeldt : - de reden van de betaling, - het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - het nummer van het visum voor de vastlegging, - het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden.


Si après contrôle des pièces justificatives, le montant que représentent les justificatifs acceptés est inférieur au montant du subside alloué, la subvention ne sera liquidée qu'à due concurrence des justificatifs acceptés. Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les mon ...[+++]

De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door de begunstigde uiteengezette middelen. § 3 De schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Directie Comptabiliteit - lokaal 8.119 - CCN 8ste verdieping, Vooruitgangstraat 80 bus 1, 1035 Brussel, De schuldvordering vermeldt : - de reden van de betaling, - het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - het nummer van het visum voor de vastlegging, - het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden.


Il convient, dès lors, de modifier les mesures d’application, de façon: à permettre aux députés de présenter leurs demandes de remboursement et de prise en charge par voie électronique; à autoriser les députés à scanner les pièces justificatives originales, en les accompagnant d’une attestation sur l’honneur confirmant l’adéquation de ces copies av ...[+++]

De uitvoeringsbepalingen dienen dan ook te worden gewijzigd om: de leden in de gelegenheid te stellen de verzoeken om vergoeding van kosten elektronisch in te dienen; de leden in de gelegenheid te stellen gescande kopieën van oorspronkelijke bewijsstukken in te dienen, vergezeld van een verklaring op erewoord dat het getrouwe kopieën zijn; en de termijn vast te stellen gedurende welke de leden de oorspronkelijke bewijsstukken moeten bewaren en gedurende welke de administratie van het Parlement gescande kopieën van bewijsstukken met ...[+++]


« En exécution de l'article 9, alinéa 2, de la Charte, l'organisme de paiement remet au chômeur qui se présente personnellement pour introduire une demande d'allocations ou pour déclarer un événement modificatif, un accusé de réception, dont le contenu est approuvé par l'Office mentionnant les pièces qu'il a introduites ou qu'il a signées sur place, la procédure et les délais d'introduction applicables ainsi que ...[+++]

« Ter uitvoering van artikel 9, tweede lid, van het Handvest overhandigt de uitbetalingsinstelling aan de werkloze die zich persoonlijk aanmeldt voor de indiening van een uitkeringsaanvraag of voor de aangifte van een wijzigende gebeurtenis, een ontvangstbewijs, waarvan de inhoud door de Rijksdienst wordt goedgekeurd, vermeldend de stukken die hij heeft ingediend of die hij ter plaatse heeft ondertekend, de toepasselijke indieningsprocedure en -termijnen en de termijn waarbinnen de controlekaart en de verantwoordingsstukken ingediend moeten worden ten einde de uitkering voor een beschouwde maand te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces justificatives doivent être introduites ou dans lequel la confirmation électronique prévue ->

Date index: 2024-02-13
w