Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balustrade
Bâtiment
Fenêtre
Glissement du cardia à travers le hiatus œsophagien
Houle du travers
Mer du travers
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mur
Mât
Passage à travers un clapet
Passage à travers une soupape
Plancher
Pont
Toit
Tour
Tourelle
Viaduc

Traduction de «place au travers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage à travers un clapet | passage à travers une soupape

kleplichthoogte | klepspleet




fuites d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre | infiltrations d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre

langzaam stromende wel


injection de poison ou de toxines dans ou à travers la peau par des épines ou autres organes végétaux

injectie van giften of toxinen in of door huid of door doorns of stekels van plant of op andere wijze


chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |

val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast


exposition à l'alimentation électrique domestique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrisch huishoudtoestel met passage van stroom door weefsel


Glissement du cardia à travers le hiatus œsophagien

verplaatsing van cardia door hiatus oesophagei


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. rend hommage aux nombreuses initiatives des citoyens et des autorités locales qui se sont mises en place à travers l'Europe pour venir en aide aux réfugiés en l'absence de stratégie et de soutien au niveau gouvernemental et européen; relève que ces initiatives montrent le désir de nombreux citoyens de vivre dans une Europe solidaire où réfugiés et immigrants sont les bienvenus; salue, en particulier, la mise en place d'un réseau de "villes refuges" en Espagne, et encourage les autorités locales à suivre cet exemple;

4. uit zijn waardering voor alle initiatieven van mensen en lokale overheden in heel Europa om steun te verlenen aan vluchtelingen, bij gebrek aan steun en leiderschap van de EU en de regeringen; onderkent dat uit deze initiatieven blijkt dat veel burgers in een solidair Europa willen leven waar vluchtelingen en migranten welkom zijn; is in het bijzonder verheugd over de opbouw van een netwerk van "vluchtelingensteden" in Spanje, en spoort lokale overheden aan dit voorbeeld te volgen;


L. considérant que les secours ont cependant été freinés par des infrastructures limitées et endommagées, mais que des voies d'approvisionnement ont été mises en place à travers les pays voisins, et notamment l'Inde dans le cadre de son "Opération Amitié";

L. overwegende dat de hulpoperaties evenwel zijn bemoeilijkt als gevolg van beperkte en beschadigde infrastructuur, maar dat bevoorradingsroutes zijn uitgestippeld die door aangrenzende landen lopen, met name in India in het kader van de Indiase "Operatie vriendschap";


Le travail d'éducation civique nécessaire au niveau du gouvernement central est déjà en cours au niveau des associations, comme par exemple le Conseil national des ONG du Congo qui a mis des réseaux citoyens en place, à travers tout le pays.

Een inwijding in burgerzin die noodzakelijk is op het vlak van de centrale regering, is op het niveau van de verenigingen al aan de gang. De Nationale Raad van de NGO's in Congo bijvoorbeeld, heeft reeds burgernetwerken georganiseerd in het hele land.


Dans le cadre de la mise en œuvre d'un progiciel de gestion intégrée, elle met progressivement en place, à travers le module « assets », une gestion informatisée de son patrimoine.

In het kader van de implementatie van het nieuw geïntegreerd beheerssysteem wordt voortdurend gewerkt, via de « assetsmodule », aan een informaticabeheer van haar patrimonium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 bis) Afin d'accélérer l'adoption par le marché de véhicules à très faibles émissions de CO2, il est nécessaire de mettre en place, à travers l'Union, des infrastructures adéquates d'approvisionnement des véhicules en carburants de substitution et en électricité, notamment un réseau dense de bornes de recharge dans tous les lieux appropriés, tels que les zones résidentielles, les lieux de travail, les zones commerciales et les principaux axes routiers.

(6 bis) Teneinde zeer koolstofarme voertuigen sneller op de markt te brengen, moet in de hele Unie een passende infrastructuur worden ontwikkeld voor de levering van alternatieve brandstoffen en elektriciteit voor voertuigen, met inbegrip van een geconcentreerd netwerk van oplaadpunten op strategische locaties zoals woonwijken, kantoren, winkelgebieden en hoofdwegen.


-la mise en place d'un système efficace de transport multimodal air-mer transméditerranéen, à travers l'amélioration et la modernisation des ports et aéroports, la suppression des restrictions injustifiées, la simplification des procédures, l'amélioration de la sécurité maritime et aérienne, l'harmonisation des règles environnementales à un niveau élevé, y compris un contrôle plus efficace de la pollution due aux transports maritimes, et la mise en place de systèmes harmonisés de gestion du trafic;

- ontwikkeling van een efficiënt transmediterraan multimodaal en gecombineerd zee- en luchtvervoersysteem door de verbetering en modernisering van havens en luchthavens, de afschaffing van ongegronde beperkingen, de vereenvoudiging van procedures, de verbetering van de veiligheid op zee en in de lucht, de harmonisatie van milieunormen op een hoog niveau, met inbegrip van een


Des choix sont faits et nous voulons établir ces programmes avec des organisations syndicales crédibles, qui ont plus ou moins pignon sur rue, comme dit M. Windelincx, et qui peuvent en tout cas développer une action créative et concrète sur place, que ce soit à travers l'action humanitaire —- ce n'est pas tellement notre business puisque ce sont plutôt les ONG qui sont spécialisées en cette matière — ou dans le cadre de la mise en place de systèmes de dialogue social, de promotion, comme je l'ai expliqué dans mon exposé, pour permettre de mettre en route une société sociale dans ce type de pays.

Er werden keuzes gemaakt. We willen programma's opzetten met geloofwaardige vakbondsorganisaties met een goede reputatie die in elk geval een creatieve en concrete actie ter plaatse kunnen opzetten, of dit nu gaat via een humanitaire actie — hoewel dit eerder iets is voor de gespecialiseerde NGO's — dan wel in het kader van de uitwerking van systemen voor sociaal overleg en sociale promotie die het mogelijk moeten maken in dergelijke landen een sociale samenleving op het spoor te zetten.


L’indice de compétitivité globale place la Belgique à la dix-huitième place sur cent trente trois pays à travers le monde en 2009-2010.

Het indexcijfer van het globaal concurrentievermogen plaatst België op de achttiende plaats op honderddrieëndertig landen over de gehele wereld in 2009-2010.


14. se félicite, dans le volet «Idées», des résultats prometteurs obtenus par le Conseil européen de la recherche (ERC) et de son rôle visant à renforcer la visibilité et l'attractivité de la recherche européenne; regrette le manque de participation et d'association du secteur privé à l'ERC; invite la Commission à accroître le financement de l'ERC (ce qui accroîtra également le taux de succès) et à évaluer les possibilités de poursuivre l'amélioration des structures et des mécanismes de l'ERC, notamment en faisant de celui-ci une entité juridique indépendante dotée d'un pouvoir de décision, directement responsable de sa propre stratégie scientifique et gestion administrative, qu'il serait possible d'utiliser comme un pilote pour accroître ...[+++]

14. is wat betreft het programma „Ideeën” ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zijn structuren en mechanismen, o.a. door van de ERC een zelfstandige juridische entiteit met beslissingsbevoegdheid te maken die direct verantwoordelijk is voor zijn eigen wetenschappelijke strategie en administr ...[+++]


3. fait observer que ces défis croissants et les handicaps dont souffre le secteur viticole de l’UE rendent nécessaires des changements dans la réglementation, afin d'en améliorer tant la durabilité que la compétitivité, tout en conservant des mécanismes spécifiques d'organisation commune du marché (OCM); estime que la situation du secteur viticole européen requiert de l'Union européenne qu'elle adopte une position politique ferme visant à promouvoir la place des vins et du secteur viticole dans notre société, et ce grâce à une véritable politique de promotion, de communication et de commercialisation mise en place au travers de l'OCM;

3. merkt op dat de toenemende uitdagingen en moeilijkheden in de wijnsector van de Europese Unie een verandering van de regelgeving voor de sector noodzakelijk maken om zijn overlevingskansen en competitiviteit te verbeteren, maar met handhaving van specifieke instrumenten van de gemeenschappelijke marktordening; meent dat de Europese wijnbouw behoefte heeft aan een krachtige politieke stellingname van de Europese Unie om de plaats van de wijn en de wijnbouw in onze samenleving te verbeteren door aan de hand van de gemeenschappelijke marktordening een echte promotie-, reclame- en verkoopspolitiek te voeren;




D'autres ont cherché : balustrade     bâtiment     fenêtre     houle du travers     mer du travers     mettre en place un vpn     passage à travers un clapet     passage à travers une soupape     plancher     tourelle     viaduc     place au travers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place au travers ->

Date index: 2022-06-10
w