Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place des infirmiers sera également » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre d'une révision en profondeur de l'arrêté royal n° 78 et de la redistribution des tâches et responsabilités entre professionnels de la santé, la place des infirmiers sera également examinée.

In het kader van een grondige herziening van het koninklijk besluit nr. 78 en van de herverdeling van de taken en de verantwoordelijkheden onder de gezondheidswerkers, zal ook de plaats van de verpleegkundigen worden onderzocht.


Cela signifie donc qu'en Belgique, dans un court délai, il sera également examiné si, à côtés des pays des Balkans et l'Inde, le Maroc, la Tunisie et l'Algérie doivent aussi être placés sur la liste des pays d'origine sûrs.

Er zal dus ook in België binnen korte tijd nagegaan worden of naast de westelijke Balkanlanden en India ook Marokko, Tunesië en Algerije op de lijst van veilige landen van herkomst kunnen worden geplaatst.


Pour cette raison, une place de substitut près le parquet du Brabant wallon figure également dans la proposition de nouvelles places vacantes qui sera prochainement soumise à l'inspecteur des finances par mon administration.

Om die reden is ook een vacature van substituut bij het parket van Waals-Brabant opgenomen in het voorstel van nieuwe vacante betrekkingen dat mijn administratie weldra aan de inspecteur van Financiën zal voorleggen.


Un des objectifs sera également de supporter la mise en place de stratégie pilote "mhealth" dans un certain nombre de pays et régions d'Europe.

Een van de doelstellingen zal er ook in bestaan de invoering van een "mhealth"-pilootstrategie in een aantal landen en regio's van Europa te ondersteunen.


Le commerce électronique sera également l’objet des débats, dans le courant de cette année à travers la mise en place d’une plate-forme e-commerce.

Elektronische handel zal eveneens onderwerp van gesprek zijn in de loop van het jaar naar aanleiding van het opzetten van een e-commerce platform.


Le médecin sera également tenu de s'entretenir au préalable avec le(s) infirmier(s) des actes qui seront accomplis et des moyens à utiliser.

Ook moet de arts vooraf met de verpleegkundige(n) de handelingen die zullen worden verricht, alsook de te gebruiken middelen bespreken.


Le médecin sera également tenu de s'entretenir au préalable avec le(s) infirmier(s) des actes qui seront accomplis et des moyens à utiliser.

Ook moet de arts vooraf met de verpleegkundige(n) de handelingen die zullen worden verricht, alsook de te gebruiken middelen bespreken.


A partir de janvier 2015 ceci sera également possible pour les prescriptions de soins en matière de kinésithérapie et de soins infirmiers, pour les prescriptions de laboratoire et les prescriptions d’imagerie médicale.

Vanaf januari 2015 zal dat ook kunnen voor de voorschriften voor kinesitherapeutische en verpleegkundige zorg, laboratoriumvoorschriften en de voorschriften voor medische beeldvorming.


­ mise en place d'un administrateur chargé de la gestion administrative du Conseil d'État et de son infrastructure, ce qui permettra aux magistrats de se consacrer exclusivement à leurs tâches juridictionnelles; cet administrateur sera également chargé de faire rapport, au premier président et à l'auditeur général sous l'autorité et la direction desquels il est placé, sur l'état d'avancement du plan quadriennal relatif à l'absorption de l'arriéré juridictionnel;

­ installatie van een beheerder die belast is met het administratieve beheer van de Raad van State en zijn infrastructuur, waardoor de magistraten zich volledig kunnen wijden aan hun rechterlijke taken; deze beheerder zal tevens belast worden met de taak om aan de Eerste voorzitter en aan de auditeur-generaal, onder wier gezag en leiding hij staat, verslag uit te brengen over de stand van zaken met betrekking tot het vierjarenplan voor het wegwerken van de achterstand in de rechtsbedeling.


La problématique de la consommation d'antipsychotiques par les mineurs sera également incluse dans la politique intégrée qui sera menée par la plateforme « Psychotropes », par analogie à la plateforme BAPCOC pour les antibiotiques, que j'ai demandé à l'administration de mettre en place.

Ik heb de administratie gevraagd om een stuurgroep `Psychofarmaca' op te richten, naar analogie met BAPCOC, de stuurgroep voor antibiotica. De problematiek van het antipsychoticaverbruik door minderjarigen zal eveneens deel uitmaken van het geïntegreerde beleid van deze stuurgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place des infirmiers sera également ->

Date index: 2023-03-01
w