Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
L'État d'Israël
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Overbooking
Place réservée
Réservation
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Trouver sa place dans l'architecture de la production
État d’Israël

Traduction de «place par israël » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conception et la mise en place en Israël d'un système régional d'extensions (fournissant des services d'intégrité) fondé sur GALILEO sont prévus au titre de la coopération.

Op grond van de samenwerking zijn de concipiëring en de bouw in Israël voorzien van een regionaal augmentatiesysteem (dat integriteitsdiensten aanbiedt) op basis van het GALILEO-systeem.


La conception et la mise en place en Israël d'un système régional d'extensions (fournissant des services d'intégrité) fondé sur GALILEO sont prévus au titre de la coopération.

Op grond van de samenwerking zijn de concipiëring en de bouw in Israël voorzien van een regionaal augmentatiesysteem (dat integriteitsdiensten aanbiedt) op basis van het GALILEO-systeem.


J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une nég ...[+++]

Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.


Ce dossier pose des questions complexes: des questions concernant la non-prolifération au sens strict (usage civil des substances nucléaires, présence de puissances nucléaires comme le Pakistan, l'Inde et Israël dans la région, l'accord de coopération nucléaire entre les États-Unis et l'Inde .), mais aussi concernant la place de l'Iran dans la région, les liens avec la Syrie et, partant, avec le Hezbollah, les garanties de sécurité de l'Occident et, en dernier ressort, de Washington.

Hier staan complexe vragen aan de orde : vragen met betrekking tot non-proliferatie strictu sensu (burgerlijk gebruik van kernstoffen, kernmachten Pakistan, Indië en Israël in de regio, VS-Indië nucleair-samenwerkingsakkoord .), maar ook met betrekking tot de plaats van Iran in de regio, banden met Syrië en zo met Hezbollah, veiligheidsgaranties van het Westen en ultiem van Washington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« considérant que la solution à la question des prisonniers fait partie intégrante de la mise en place d'un contexte propice à la stabilité et à la paix entre Israël et les Palestiniens; ».

« overwegende dat een oplossing voor de gevangenenkwestie een integraal onderdeel vormt van de context waarbinnen stabiliteit en vrede tussen Israël en de Palestijnen moet kunnen worden bereikt; ».


En outre, de nouvelles modalités, basées sur la législation de l'UE, pour la coopération et la convergence en matière de réglementation entre l'UE et Israël sont mises en place dans des domaines essentiels pour que l'exploitation des services aériens se fasse dans de bonnes conditions de sécurité, de sûreté et d'efficacité.

Daarnaast komen er nieuwe regelingen, gebaseerd op EU-wetgeving, voor samenwerking op reguleringsgebied en convergentie tussen de Unie en Israël die essentieel zijn voor een veilige, beveiligde en efficiënte exploitatie van luchtvaartdiensten.


De solides progrès ont été réalisés dans la mise en place d’un espace aérien commun avec les pays voisins: des accords ont d’ores et déjà été signés avec les pays des Balkans occidentaux , le Maroc, la Géorgie, la Jordanie et la Moldavie, et un accord avec Israël a été paraphé.

Er is ook tastbare vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een ruimere gemeenschappelijke luchtvaartruimte met buurlanden; zo zijn al overeenkomsten ondertekend met de Westelijke Balkan , Marokko, Jordanië, Georgië en Moldavië en is een overeenkomst met Israël geparafeerd.


L'UE continuera à renforcer les initiatives visant à régler ce conflit dans le cadre de sa contribution au Quatuor, de la poursuite de son partenariat avec Israël et du soutien qu'elle apporte aux efforts réalisés par l'Autorité palestinienne pour mettre en place un appareil d'État.

De EU zal haar bemoeiingen om tot een oplossing voor het conflict te komen verder opvoeren, door middel van haar bijdrage tot het Kwartet, de voortzetting van het partnerschap met Israël, en haar steun voor de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit om een staat op te bouwen.


Le Conseil s'est félicité de la levée du blocus maritime et aérien mis en place par Israël, ce qui facilitera l'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que la reprise de l'activité économique, et du rôle actif joué à cet égard par les États membres de l'UE.

De Raad was verheugd dat de Israëlische lucht- en zeeblokkade wordt opgeheven, waardoor gemakkelijker humanitaire hulp kan worden geboden en economisch herstel mogelijk wordt, en waardeerde de rol van de lidstaten van de EU hierin.


Le ministre a déclaré que l'on vérifierait sur place si Israël avait utilisé ce type d'armes.

De minister zei dat ter plekke zou worden nagegaan of Israël dat soort van wapens had gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place par israël ->

Date index: 2021-07-22
w