Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "placements en institution fermée peuvent " (Frans → Nederlands) :

Des chiffres sur le nombre de placements en institution fermée peuvent, eux, être obtenus auprès des Communautés: - pour la Flandre, contact peut être prix avec l'Agentschap Jongerenwelzijn.

Cijfers over het aantal gesloten plaatsingen, kunnen wel opgevraagd worden bij de gemeenschappen: - voor Vlaanderen kan contact opgenomen worden met het Agentschap Jongerenwelzijn; - voor Wallonië is dit le Service général des Institutions publiques de protection de la jeunesse.


Des mesures spécifiques peuvent alors être prises à son égard, essentiellement axées sur des approches éducatives et restauratrices, même si un placement en institution fermée est possible.

Er kunnen dan specifieke maatregelen opgelegd worden die in hoofdzaak opvoedkundig en herstelrechtelijk van aard zijn, hoewel ook een gesloten plaatsing mogelijk is.


Le CPL est une institution fermée destinée à accueillir 180 internés masculins, des détenus déclarés irresponsables et qui ne peuvent pas se retrouver dans un établissement ordinaire.

Het FPC wordt een gesloten instelling voor de opvang van 180 mannelijke geïnterneerden.


« L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 [instituant des prestations familiales garanties] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants en faveur desquels des allocations familiales étaient payées sur la base du régime général des allocations familiales (article 70 de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales) avant leur placement dans une institution ne peuvent jamais bénéficier, durant la suite de leur placement et en cas de changement du régime d'allocations familiales applicable, d'u ...[+++]

« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfaitaire bijzondere bijslag zoals voorzien in artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971, terwijl kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instellin ...[+++]


Les garanties prévues aux articles 37 et 40 de la Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE) sont reprises dans la loi Everberg (le placement à Everberg constitue une mesure extrême applicable pour une durée aussi brève que possible lorsqu'aucune place n'est disponible dans les institutions fermées des communautés). Dès lors, l'intervenant ne comprend pas pourquoi le Comité des droits de l'enfant a posé des questions sur la loi Everberg et pas sur les institutions fermées ...[+++]

De waarborgen vermeld in artikel 37 en artikel 40 van het IVRK zijn opgenomen in de Everbergwet (Everberg geldt als uiterste maatregel, als er geen plaats is in de gesloten instellingen van de gemeenschappen en voor een zo kort mogelijke duur.) Spreker begrijpt dan ook niet waarom het Comité van de rechten van het kind wel vragen heeft gesteld over de Everbergwet, maar niet over de gesloten instellingen van de gemeenschappen.


Les données chiffrées relatives au nombre de placements (institution fermée, famille d'accueil, etc) et de travaux d'intérêt général peuvent quant à elles être obtenues auprès des Communautées compétentes pour l'exécution des mesures imposées par le juge de la jeunesse.

Cijfergegevens met betrekking tot het aantal plaatsingen (gesloten instelling, opvanggezin, enz) en dienstverleningen kunnen mogelijk wel bekomen worden bij de Gemeenschappen die bevoegd zijn voor de uitvoering van de door de jeugdrechter opgelegde maatregelen.


« L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 [instituant des prestations familiales garanties] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants en faveur desquels des allocations familiales étaient payées sur la base du régime général des allocations familiales (article 70 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939) avant leur placement dans une institution ne peuvent jamais bénéficier, durant la suite de leur placement et en cas de changement du régime d'allocations familiales applicable, d'u ...[+++]

« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfaitaire bijzondere bijslag zoals voorzien in artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971, terwijl kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instellin ...[+++]


Cette boîte aux lettres électronique est donc plus qu'une simple adresse e-mail d'entreprise: il s'agit d'une plate-forme de communication digitale fermée sur laquelle les entreprises peuvent être contactées par les institutions de la sécurité sociale.

Deze elektronische brievenbus is dus meer dan een simpel e-mailadres van een onderneming: het is een gesloten digitaal communicatieplatform waarop de ondernemingen kunnen worden gecontacteerd door instellingen uit de sociale zekerheidssector.


Pour des raisons disciplinaires, les demandeurs d'asile mineurs accueillis au sein du réseau d'accueil peuvent être transférés; soit dans un autre centre d'accueil ouvert, soit dans une institution fermée.

Om disciplinaire redenen kunnen minderjarige asielzoekers die in het opvangnet worden opgevangen overgeplaatst worden; hetzij naar een ander open opvangcentrum, hetzij naar een gesloten instelling.


Les établissements de crédit au sens de la directive 2006/48/CE, les entreprises d’investissement au sens de la directive 2004/39/CE, les entreprises d’assurance non-vie régies par la première directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l’accès à l’activité de l’assurance directe autre que l’assurance sur la vie, et son exercice , les entreprises d’assurance vie au sens de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 concernant l’assurance directe sur la vie , les entreprises de réassurance au sens de la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance ...[+++]

Kredietinstellingen als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2004/39/EG, verzekeringsondernemingen die onder de Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan vallen, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering , herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering ...[+++]


w