Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent du cœur
Bonnes mœurs
Croisement à cœur mobile
Cœur d'exécution
Cœur de croisement
Cœur de croisement simple
Cœur de marque
Cœur de métier
Cœur physique
Faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires
Maladie cardio-vasculaire
Maladie du cœur
Maltraitance par un frère ou une sœur
Moralité publique
Métier de base
Traversée à cœur mobile

Vertaling van "placera au cœur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






cœur d'exécution | cœur physique

fysieke kern | uitvoeringskern


cœur de croisement | cœur de croisement simple

kruisstuk


croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

kruising met beweegbaar hartstuk


moralité publique [ bonnes mœurs ]

publieke moraal [ zedelijk gedrag ]


faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires | faire fonctionner les machines cœur/poumons

hart-longmachines bedienen


maladie cardio-vasculaire [ maladie du cœur ]

hart- en vaatziekte [ bloedvatenziekte | hartkwaal ]


maltraitance par un frère ou une sœur

misbruik door broer of zuster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. invite instamment la Commission à présenter un programme de travail qui aborde les grands défis auxquels se trouve confrontée aujourd'hui l'Union, tels que la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et de l'exclusion sociale, des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure, ainsi que la crise climatique; se déclare vivement préoccupé par le fait que la Commission poursuive des politiques de consolidation budgétaire, de réformes structurelles et de déréglementation; affirme que la crise éco ...[+++]

1. verzoekt de Commissie met klem een werkprogramma te presenteren waarmee de grote uitdagingen waar de EU momenteel voor staat kunnen worden aangepakt, zoals de stagnerende economie, de deflatiedreiging, de hoge werkloosheid, de verslechterende sociale en arbeidsrechten, de toenemende sociaaleconomische ongelijkheid en de sociale uitsluiting, de hoge overheids- en buitenlandse schulden, alsook de klimaatcrisis; maakt zich ernstig zorgen dat de Commissie het beleid van begrotingsconsolidatie, structurele hervorming en deregulering zal voortzetten; verklaart dat de economische, sociale, politieke en klimaatcrisis alleen kan worden overwonnen met een radicaal nieuw beleid dat de mens en ...[+++]


5. estime par conséquent que le programme de travail ne répond pas aux grands problèmes auxquels est confrontée l'Union aujourd'hui, à savoir la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure; affirme avec force que la crise économique, sociale, climatique et politique ne pourra être surmontée que par un changement politique radical qui placera les personnes, les ...[+++]

5. is dan ook van oordeel dat het werkprogramma verzuimt iets te doen aan de belangrijke uitdagingen waar de EU op dit moment mee wordt geconfronteerd, zoals stagnerende economieën, het deflatiespook, hoge werkloosheid, onder druk staande sociale en arbeidsrechten, een toenemende sociaal-economische ongelijkheid en hoge overheids- en externe schulden; hamert erop dat de economische, sociale, klimaat- en politieke crisis alleen kan worden overwonnen door een volstrekt nieuw beleid dat mensen, dieren en het klimaat in het middelpunt plaatst, en niet de belangen van de financiële markten;


Nous ne pouvons permettre aux criminels informatiques de perturber notre vie numérique. Un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité, situé dans les locaux d'Europol, se placera au cœur de la coopération dans la défense d'un internet à la fois libre, ouvert et sûr».

We kunnen niet toestaan dat cybercriminelen ons onlineleven verstoren. Een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit binnen Europol, dat het middelpunt moet vormen van de samenwerking op dit gebied, zal helpen om een vrij, open en veilig in stand te houden".


Il faut espérer qu’il placera la question des pensions au cœur de l’UE.

Hopelijk brengt het de pensioenkwestie in het brandpunt van de EU-agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement de macrorégions européennes, de la région de l’Adriatique à celle de l’Ionique, qui comprendra l’Italie, placera rapidement la Croatie au cœur des programmes et politiques européennes.

De ontwikkeling van Europese macroregio's, te beginnen met de Adriatisch-Ionische regio, waar Italië deel van zal uitmaken, zal Kroatië snel in het middelpunt van de Europese programma's en het Europees beleid plaatsen.


Nous demandons une vision à long terme pour notre politique énergétique, laquelle permettra à ce marché de fonctionner correctement, favorisera l’émergence de réseaux intégrés à la pointe de la technique, exploitera plus efficacement le potentiel de l’Union dans le domaine de l’efficacité énergétique, encouragera la recherche, le développement et l’innovation dans ce domaine et placera l’avantage du consommateur au cœur de la politique énergétique européenne.

Wij hebben een langetermijnvisie voor ons energiebeleid nodig, die er voor zal zorgen dat deze markt deugdelijk functioneert, dat ultramoderne geïntegreerde netwerken steun krijgen, dat het energie-efficiënte potentieel van de Unie beter wordt benut, dat onderzoek, ontwikkeling en innovatie op dit gebied worden bevorderd, en dat voordelen voor consumenten de kern worden van het Europese energiebeleid.


L'acte pour le marché unique renforcera encore l'économie sociale de marché hautement compétitive de l'Europe et placera les citoyens au cœur du marché unique en tant que consommateurs, contribuables, travailleurs, investisseurs, entrepreneurs, patients ou retraités.

Het internemarktpact zal de zeer concurrerende sociale markteconomie van Europa verder versterken en de mens centraal stellen in de eengemaakte markt: als consument, belastingbetaler, werknemer, belegger, ondernemer, patiënt of gepensioneerde.


15. placera les systèmes de transport intelligent, dont Galileo, au cœur de son plan d’action à venir sur la logistique et de son livre vert sur le transport urbain, afin d’optimiser les opérations de transport et d’aboutir à une mobilité sûre et durable en Europe

15. zal intelligente vervoerssystemen zoals Galileo een centrale rol toebedelen in haar komende actieplan inzake logistiek en haar groenboek inzake stadsvervoer, om zo het vervoer te verbeteren en tot een veilige en duurzame mobiliteit voor Europa te komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placera au cœur ->

Date index: 2024-07-30
w