Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre un compte à découvert
Overbooking
Place réservée
Ratissoire à tirer
Réservation
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Tirer
Tirer le lait
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «placé pour tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek








réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur est bien placé pour tirer parti de ces évolutions.

De sector bevindt zich in een goede positie om voordeel te halen uit deze ontwikkelingen.


Les entrepreneurs dynamiques sont particulièrement bien placés pour tirer profit de la mondialisation et de l’accélération du changement technologique.

Dynamische ondernemers kunnen bij uitstek inspelen op de globalisering en de steeds snellere technologische veranderingen.


L'Europe est bien placée pour tirer parti des prochaines possibilités de croissance.

Europa bevindt zich in een gunstige positie om de komende groeikansen te benutten.


Notre pays est, à ce titre, bien placé pour tirer pleinement parti des opportunités offertes par l'économie numérique.

Ons land is hierdoor goed geplaatst om voluit voordeel te halen uit de mogelijkheden geboden door de digitale economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure estime qu'Horizon 2020 est bien placé pour tirer parti de la réussite du 7e programme-cadre et pour continuer à soutenir la recherche européenne en y investissant des moyens publics et en mobilisant des investissements privés de façon à accélérer la mise en place d'un véritable espace européen de la recherche.

De rapporteur is van mening dat Horizon 2020 de aangewezen structuur is voor de voortzetting van het succes van het 7e kaderprogramma en om Europees onderzoek verder te bevorderen door publieke middelen te investeren en private investeringen te genereren op een manier die de ontwikkeling van een echte Europese onderzoeksruimte bespoedigt.


Dans l'intervalle, les CPAS et les administrations communales semblent tirer la sonnette d'alarme au sujet du manque de places d'accueil pour les réfugiés reconnus.

Ondertussen lijken OCMW's en gemeentebesturen aan de alarmbel te trekken dat er onvoldoende plaatsen zijn om de erkende vluchtelingen een dak boven het hoofd te geven.


Avec environ 100.000 tweets envoyés par jour depuis ces comptes, d'après les estimations du quotidien britannique The Guardian, Twitter serait la plateforme de propagande favorite pour les sympathisants de l'EI. 1. Après plus de six mois de mise en place, quels sont les premiers bilans et enseignements à tirer de cette nouvelle unité?

Per dag worden er, volgens een raming van de Britse krant The Guardian, zo'n 100.000 tweets verzonden vanop aan IS gelinkte Twitteraccounts. Twitter is daarmee het bevoorrechte platform voor internetpropaganda van IS-sympathisanten. 1. Welke eerste balans kan er worden opgemaakt en welke lering kan er worden getrokken, zes maanden na de oprichting van die nieuwe eenheid?


1. a) Etes-vous au courant de la mise en place de ce type de Tribunaux Mobiles en RDC? b) Comment sont formés les juges qui y siègent? c) Se consacrent-ils uniquement aux cas de violences sexuelles? d) Quel bilan peut-on tirer de cette initiative du PNUD notamment dans la lutte contre l'impunité?

1. a) Is u op de hoogte van de oprichting van dergelijke mobiele rechtbanken in de DRC? b) Hoe worden de rechters die in die rechtbanken zetelen opgeleid? c) Buigen ze zich enkel over gevallen van seksueel geweld? d) Welke balans kan men opmaken van dat UNDP-initiatief, met name in het kader van de strijd tegen de straffeloosheid?


* les marchés européens doivent être mieux placés pour tirer avantage de la mondialisation en cours des marchés de valeurs mobilières.

* de Europese markten dienen beter geplaatst te zijn om te kunnen profiteren van de op handen zijnde mondialisering van de effectenmarkten.


Si les régions frontalières sont généralement bien placées pour tirer le meilleur parti de l'élargissement à moyen terme, certains secteurs et domaines d'activités devront s'adapter aux conditions économiques changeantes pour rester compétitifs.

Ofschoon de grensregio's over het geheel genomen een goede kans maken om op middellange termijn uit de uitbreiding voordeel te halen, zullen bepaalde sectoren en ondernemingen zich aan de veranderende economische omstandigheden moeten aanpassen om hun concurrentievermogen in stand te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placé pour tirer ->

Date index: 2024-08-15
w