Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Droit de place
Examiner
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Overbooking
Place assise
Place réservée
Réservation
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Ticket de location de place
Ticket garde-place

Vertaling van "placés pour examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En page 64 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme examine quels mécanismes de financement additionnels pourraient être mis en place afin de couvrir les cas particuliers et éviter que l'État belge, et donc le citoyen, ne se voie contraint de suppléer à un éventuel déficit de provisions.

Op pagina 64 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling onderzoekt welke bijkomende financieringsmechanismen er zouden kunnen worden ingevoerd om de bijzondere gevallen te dekken en te voorkomen dat de Belgische Staat, en dus de burger, een eventueel tekort in de provisies zou moeten compenseren.


Concernant la mise en place d'un fonds national, mes services examinent actuellement plusieurs pistes de financement possibles.

Betreffende de oprichting van een nationaal fonds onderzoeken mijn diensten momenteel de verschillende mogelijk pistes van financiering.


Étant donné que les idées sont développées au sein des groupes de travail, un programme relais décentralisé est mis en place pour examiner, vérifier et valider ces idées selon trois axes:

Naarmate de ideeën in de werkgroepen tot stand komen, wordt er in een toetsingsprogramma voorzien om deze ideeën op de volgende drie manieren te bespreken, te testen en te valideren:


L'objectif est de rapidement mettre en place un groupe de travail qui réunira les cabinets Pensions, Affaires sociales et Affaires étrangères et qui sera chargé d'examiner la problématique et de formuler des propositions de solutions.

Het is de bedoeling snel een werkgroep op te richten die de kabinetten Pensioenen, Sociale Zaken en Buitenlandse Zaken zal samenbrengen en die belast zal worden met het onderzoeken van de problematiek en het formuleren van oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mardi 1er mars 2016, vous annonciez que votre collègue Steven Vandeput et vous-même alliez commencer à examiner dans les prochaines semaines comment mettre en place cet aspect de l'accord de gouvernement.

Op dinsdag 1 maart 2016 heeft u aangekondigd dat uw ambtgenoot Steven Vandeput en uzelf de komende weken zouden onderzoeken hoe er aan dat punt uit het regeerakkoord uitvoering kan worden gegeven.


Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten word ...[+++]


39. salue les travaux du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée mis en place pour examiner la possibilité d'élaborer un cadre réglementaire international sur la réglementation, le suivi et la surveillance des activités des sociétés militaires et de sécurité privées; exprime son soutien à un tel cadre réglementaire légalement contraignant; insiste sur une obligation impérative de rendre des comptes; invite les sociétés de sécurité qui n'ont pas encore signé le code de conduite des prestataires privés de services de sécurité à le faire; attend avec intérêt la présentation du rapport du grou ...[+++]

39. is verheugd over het werk van de open intergouvernementele werkgroep die is opgericht om de mogelijkheid te onderzoeken van een internationaal regelgevingskader inzake de regeling en bewaking van en het toezicht op de activiteiten van particuliere militaire en veiligheidsorganisaties; spreekt zijn steun uit voor een dergelijk juridisch bindend regelgevingskader; onderstreept dat verantwoordingsplicht daarin een belangrijke plaats moet innemen; verzoekt veiligheidsorganisaties die de gedragscode voor particuliere veiligheidsdien ...[+++]


Nous pouvons constater que les représentants de nouveaux États membres - en l’occurrence la Pologne, bien sûr, dont le rapporteur a été Premier ministre - sont eux aussi parfaitement placés pour examiner en profondeur des sujets à ce point difficiles.

Hieruit blijkt wel dat ook vertegenwoordigers van de nieuwe lidstaten — in dit geval uit Polen, waarvan de rapporteur immers premier is geweest — uitstekend in staat zijn om door te dringen tot de kern van dergelijke moeilijke onderwerpen.


Je demande à la Commission et à vous-même, Monsieur Borrell, d’entrer en contact avec le maire de Diyarbakir, M. Beydemir, et je réclame qu’une délégation ad hoc soit mise sur pied et dépêchée sur place pour examiner dans les détails ce qu’il s’est passé dans les régions affectées.

Ik vraag de Commissie en u, mijnheer Borrell, om contact op te nemen met de burgemeester van Diyarbakir, de heer Beydemir, en ik wil dat er een ad-hocdelegatie wordt samengesteld, die uitgezonden wordt om een nauwgezet onderzoek in te stellen naar de incidenten in de gebieden in kwestie.


La Commission est en contact avec les autorités sur place et examine actuellement la situation dans son ensemble.

De Commissie heeft contact met de autoriteiten daar en onderzoekt momenteel de hele situatie.


w