Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaisir de répondre à toutes vos questions » (Français → Néerlandais) :

M. Vítor Caldeira, Président de la Cour, et Mme Kersti Kaljulaid, Membre responsable de la déclaration d’assurance, présenteront les principales observations de la Cour et se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions.

De heer Vítor Caldeira, president van de ERK, en mevrouw Kersti Kaljulaid, het lid verantwoordelijk voor de betrouwbaarheidsverklaring, zullen de kernboodschap van de ERK presenteren en vragen beantwoorden.


Je ne peux donc répondre à toutes vos questions, mes services ne disposant pas de toutes les données nécessaires.

Het is bijgevolg niet mogelijk om op al uw vragen te antwoorden, daar mijn diensten niet beschikken over alle nodige gegevens.


Avant de répondre concrètement à vos questions, je voudrais préciser que la réforme du travail des étudiants repose sur deux piliers.

Vooraleer ik in concreto antwoord op uw vragen, zou ik willen verduidelijken dat de hervorming van de studentenarbeid gebaseerd is op twee pijlers.


Je désire aussi coupler a cette reconnaissance une registration qui aurait permis, si elle existait aujourd'hui, de répondre à toutes vos questions.

Anderzijds wil ik aan die erkenning ook een registratie koppelen die, indien ze vandaag reeds bestond, het mogelijk had gemaakt op al uw vragen te antwoorden.


En outre, il me semble pertinent de fournir quelques explications avant de répondre précisément à vos questions et notamment sur base des textes issus des différentes lois et arrêtés réglant cette matière.

Sta mij toe dat ik, alvorens te antwoorden op uw vragen, enige toelichting geef, meer bepaald aan de hand van tekstfragmenten uit wetten en besluiten ter zake.


Pour toutes vos questions, veuillez contacter Vasco De Oliveira, chargé des relations avec la presse, tél. : 00 32 2 546 93 96, courrier électronique : press@esc.eu.int .

Vragen kunt u richten aan Vasco De Oliveira, persvoorlichter, tel. : 00 32 2 546 93 96, email: press@eesc.europa.eu.


Pour toutes vos questions, veuillez contacter Vasco De Oliveira, chargé des relations avec la presse, tél. : 00 32 2 546 93 96, courrier électronique : press@esc.eu.int.

U kunt met al uw vragen terecht bij Vasco de Oliveira, Persdienst tel. 00 32 2 546 93 96, courrier électronique : press@eesc.europa.eu.


Pour toutes vos questions, veuillez contacter Vasco de Oliveira, chargé des relations avec la presse, tél. : 00 32 2 546 93 96, courrier électronique : press@esc.eu.int .

In geval van vragen kunt u contact opnemen met de heer Vasco de Oliveira, persvoorlichter tel.: 00 32 2 546 93 96, e-mail: press@esc.eu.int


Le Service des indemnités de l'INAMI ne dispose pas de données précises pour pouvoir répondre à toutes vos questions.

De Dienst voor Uitkeringen van het RIZIV beschikt niet over precieze gegevens om een antwoord te kunnen geven op al uw vragen.


Il profitera de l'occasion pour présenter un "état des lieux" du Marché Intérieur, et pour répondre à toutes les questions, suggestions ou commentaires qui seraient faits par les intervenants.

Hij wenst van de gelegenheid gebruik te maken om een "stand van zaken" over de interne markt te presenteren en te antwoorden op eventuele vragen, suggesties en opmerkingen van de deelnemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de répondre à toutes vos questions ->

Date index: 2024-07-28
w