Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan de résolution devrait toutefois refléter " (Frans → Nederlands) :

Le contenu d’un plan de résolution devrait toutefois refléter l’importance systémique de l’établissement ou du groupe.

De inhoud van een afwikkelingsplan moet echter in verhouding staan tot de systeemrelevantie van de instelling of groep.


Le contenu d'un plan de résolution devrait toutefois refléter l'importance systémique de l'établissement ou du groupe.

De inhoud van een afwikkelingsplan moet echter in verhouding staan tot de systeemrelevantie van de instelling of groep.


Le contenu du plan de résolution devrait toutefois être proportionné à l'importance systémique de l'établissement ou du régime de garantie mutuelle dans son ensemble, ou du groupe.

De inhoud van het afwikkelingsplan moet echter in verhouding staan tot de systeemrelevantie van de instelling, de onderlinge-waarborgregeling als geheel of de groep.


Une exception strictement encadrée devrait toutefois être prévue, pour permettre aux États membres d’établir leur dispositif de financement national au moyen de contributions obligatoires perçues auprès des établissements agréés sur leur territoire qui ne sont pas détenues par l’intermédiaire de fonds contrôlés par leur autorité de résolution, sous certaines conditions.

Er moet evenwel worden voorzien in de mogelijkheid, als strikt omschreven uitzondering, om het lidstaten toe te staan hun nationale financieringsregelingen op te zetten middels verplichte bijdragen van instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend en die niet worden gehouden door fondsen die onder zeggenschap van hun afwikkelingsautoriteiten staan, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


Les obligations de préparation d'un plan de résolution devraient toutefois être simplifiées et refléter l'importance systémique de l'établissement ou du groupe.

De verplichting tot het opstellen van een afwikkelingsplan moet echter worden vereenvoudigd in het licht van de systeemrelevantie van de instelling of groep.


Les obligations de préparation d'un plan de résolution devraient toutefois être simplifiées et refléter l'importance systémique de l'établissement ou du groupe.

De verplichting tot het opstellen van een afwikkelingsplan moet echter worden vereenvoudigd in het licht van de systeemrelevantie van de instelling of groep.


Elle estime en conséquence que l’approche européenne de la résolution devrait refléter l’approche plus large qui a été retenue en matière de surveillance prudentielle.

De Commissie is van mening dat de Europese aanpak inzake afwikkeling een afspiegeling moet vormen van de bredere aanpak inzake toezichtregelingen.


Toutefois, si la KfW a pris pour base des indices de référence du marché déterminés, cela devrait se refléter dans la quantification de l’élément d’aide.

Zou KfW zich gebaseerd hebben op een bepaalde martkbenchmark, dan zou dit zijn weerspiegeld in de omvang van dit steunelement.


17. est d'avis que la définition du handicap devrait couvrir toutes les personnes handicapées, indépendamment du degré de gravité, définir le handicap comme la confrontation d'une personne avec une déficience et des barrières sociales, à la fois sur le plan de l'environnement et du comportement, et que la définition de la discrimination devrait largement refléter ...[+++]

17. is van mening dat alle gehandicapten, ongeacht de ernst van hun handicap, onder de definitie van het begrip "handicap" moeten vallen, waarbij dit begrip moet worden opgevat als de omgang van een persoon met een gebrek en met de sociale barrières die dit oproept, zowel qua omgeving als mentaliteit, en dat de definitie van het begrip "discriminatie" grotendeels overeen zou moeten komen met die welke wordt gebezigd in de EU-richtlijn inzake gelijke behandeling op het werk, en zowel rechtstreekse als indirecte discriminatie, behoorlijke huisvesting (met speciale voorzieningen) en mishandeling dient te omvatten;


Dans sa résolution du 23 mars 2006, le Parlement avait estimé que le montant final devrait refléter le maintien de l'effort consenti dans le cadre du neuvième FED, conformément à la formule de l'annexe 1 bis, mais qu'il devrait également refléter l'engagement consistant à porter l'APD à au moins 0,39 % du PNB en 2006, puis à 0,56 % d'ici à 2010, pour atteindre 0,7 % d'ici à 2015.

In zijn resolutie van 23 maart 2006 meende het parlement dat het uiteindelijke bedrag de instandhouding moest weergeven van de inspanningen waartoe was besloten in het kader van het 9e EOF, overeenkomstig de berekening van bijlage 1 bis, maar ook de verplichting om de ontwikkelingshulp op ten minste 0,39% van het BBP te brengen in 2006 en 0,56 in de periode tot 2010 tot uiteindelijk 0,7% in 2015.


w