Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan structurel mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Le projet à l'examen vise à assurer la sauvegarde du financement de ce système sur le plan structurel mais aussi à permettre un contrôle des dépenses.

Dit ontwerp heeft tot doel de financiering van het stelsel structureel veilig te stellen maar ook vat te krijgen op de uitgaven.


Le projet à l'examen vise à assurer la sauvegarde du financement de ce système sur le plan structurel mais aussi à permettre un contrôle des dépenses.

Dit ontwerp heeft tot doel de financiering van het stelsel structureel veilig te stellen maar ook vat te krijgen op de uitgaven.


Le projet doit apporter une solution structurelle, mais aussi assurer que le Fonds puisse continuer à remplir ses missions essentielles qui consistent à payer les honoraires impayés des médiateurs de dettes et à financer les mesures en matière d'information et de sensibilisation.

Het ontwerp moet voor een structurele oplossing zorgen maar tevens garanderen dat het Fonds zijn essentiële taken kan blijven vervullen in het kader van de betaling van de onbetaalde erelonen van de schuldbemiddelaars en het financieren van maatregelen inzake informatie en sensibiliseren.


Le projet doit apporter une solution structurelle, mais aussi assurer que le Fonds puisse continuer à remplir ses missions essentielles qui consistent à payer les honoraires impayés des médiateurs de dettes et à financer les mesures en matière d'information et de sensibilisation.

Het ontwerp moet voor een structurele oplossing zorgen maar tevens garanderen dat het Fonds zijn essentiële taken kan blijven vervullen in het kader van de betaling van de onbetaalde erelonen van de schuldbemiddelaars en het financieren van maatregelen inzake informatie en sensibiliseren.


Il y a lieu de prendre des mesures structurelles afin de garantir une présence égale de femmes et d’hommes au sein du pouvoir exécutif, dans le prolongement de ce qui se fait sur le plan législatif à tous les niveaux de pouvoir, donc aussi bien dans les divers gouvernements qu’au niveau des provinces et des communes».

Er moeten structurele maatregelen genomen worden om een gelijke aanwezigheid van vrouwen en mannen te waarborgen in de uitvoerende macht in het verlengde van de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op wetgevend vlak op alle beleidsniveaus, dus zowel in de verschillende regeringen als bij provincies en gemeenten.


Cette réforme est rendue possible grâce à l'injection de moyens supplémentaires mais aussi en grande partie grâce au recyclage de moyens actuellement investis dans la réduction structurelle de cotisations sociales patronales.

Deze hervorming is mogelijk dankzij het injecteren van bijkomende middelen, maar ook grotendeels dankzij het hergebruik van de huidige middelen, geïnvesteerd in de structurele vermindering van de sociale werkgeversbijdragen.


Lors des Conseils européens de l'Agriculture du 16 novembre et 14 décembre 2015, je vous confirme que la Belgique a plaidé une nouvelle fois, de manière offensive, pour l'introduction de mesures structurelles pour le secteur laitier, porcin mais aussi sucrier afin d'apporter un avenir durable à nos éleveurs et planteurs.

Ik bevestig u dat België tijdens de Europese Landbouwraad van 16 november en 14 december 2015 opnieuw krachtdadig gepleit heeft voor de invoering van structurele maatregelen voor de zuivel-, varkens- en suikersector, om onze veehouders en planters een duurzame toekomst te geven.


En effet le pays a connu un nouveau séisme presque aussi violent de 7,2 sur l'échelle de Richter. 1. Pouvez-vous indiquer quel est l'état de la situation aujourd'hui que ce soit sur le plan logistique, des infrastructures mais aussi sur le plan sanitaire et humain?

Het land werd kort nadien immers opgeschrikt door een tweede, vrijwel even zware aardbeving van 7,2 op de schaal van Richter. 1. Wat is de huidige stand van zaken op logistiek vlak en qua infrastructuur, maar ook op het stuk van volksgezondheid en op menselijk vlak?


Il s'agit d'un plan d'urgence particulier qui prévoit des dispositions spécifiques pour le risque radiologique/nucléaire mais qui développe et rejoint aussi les plans d'urgence généraux pour différents types de risque au niveau des autorités locales et fédérales, des plans d'urgence qui peuvent donc aussi être activés en cas d'une situation d'urgence nucléaire.

Het is een bijzonder noodplan dat specifieke bepalingen voorziet voor het radiologische/nucleaire risico, maar dat ook voortbouwt en aansluit op algemene noodplannen voor verschillende types van risico op niveau van federale of lokale overheden, noodplannen die dus ook in geval van een nucleaire noodsituatie kunnen worden geactiveerd.


Au plan bilatéral, on collabore étroitement avec les services de police néerlandais : ponctuellement, dans le cadre d'enquêtes concrètes, mais aussi de manière structurelle par l'échange systématique d'informations et d'expertise et par la création conjointe d'un laboratoire expérimental pour les drogues.

Bilateraal wordt nauw samengewerkt met de Nederlandse politiediensten: punctueel, in het raam van concrete onderzoeken, maar ook structureel, door de systematische uitwisseling van informatie en expertise, door het samen opzetten van een experimenteel drugslabo voor de opleiding enzovoorts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan structurel mais aussi ->

Date index: 2022-05-13
w