Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart de vos questions portent » (Français → Néerlandais) :

La plupart de vos questions portent sur les modalités de la préparation.

Het merendeel van uw vragen heeft betrekking op de voorbereidingsmodaliteiten.


Vos questions portent sur une problématique qui retient l'attention du gouvernement depuis un certain temps déjà.

Uw vragen betreffen een thema dat binnen de regering al geruime tijd de aandacht trekt.


Vos questions portent sur des données chiffrées précises concernant le déroulement et les résultats des élections sociales, principalement pour l'année 2008.

Uw vragen hebben betrekking op precies cijfermateriaal aangaande het verloop en de resultaten van de sociale verkiezingen, voornamelijk van het jaar 2008.


Vos questions portent sur des enquêtes judiciaires en matière de terrorisme.

Uw vragen hebben betrekking op het gerechtelijk onderzoek dat gevoerd wordt naar terrorisme.


4. Vos questions portent sur les enquêtes judiciaires qui sont menées après de telles alertes à la bombe et sur les possibles poursuites judiciaires qui en découlent.

4. Uw vragen hebben betrekking op het gerechtelijk onderzoek dat gevoerd wordt naar dergelijke bommeldingen en de daaruit volgende mogelijke vervolgingen.


Pour répondre de manière pertinente à vos questions, il est donc avant tout essentiel de déterminer sur quel aspect du statut d’étudiant elles portent.

Met het oog op relevante antwoorden op uw vragen, is het dan ook belangrijk om vooreerst na te gaan op welk deelaspect van het studentenstatuut zij betrekking hebben.


Considérant que, comme déjà souligné, la plupart des réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que la plupart des questions précitées relative à l'incomplétude de l'étude d'incidences trouver ...[+++]

Overwegende dat, zoals benadrukt, de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de meeste vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal zorgen voor de concrete tenuitvoerlegging van het ontwerp ...[+++]


Considérant que la plupart des réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences sur les volets environnementaux telles celles relatives à la pollution lumineuse, poussières, ., portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que la pl ...[+++]

Overwegende dat de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek i.v.m. de milieuluiken (zoals lichtvervuiling, stof, ...) eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat het merendeel van voornoemde vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek i.v.m. de milieuluiken een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal ...[+++]


5. Les manquements mentionnés dans le tableau en réponse à la question écrire n° 111 portent, pour la plupart, sur des constatations portant sur des irrégularités facilement rectifiables telles que relatives aux annonces de composition, documents de transport, étiquetage et/ou signalisation.

5. De in de tabel vermelde tekortkomingen als antwoord op de schriftelijke vraag nr. 111, zijn voor het grootste deel van de bevindingen te herleiden op gemakkelijk te herstellen onregelmatigheden zoals aankondigingen met betrekking tot de samenstelling, vervoersdocumenten, etikettering en/of signalering.


Réponse : Conformément aux instructions émanant de la Chancellerie du premier ministre et au vu de ce que vos questions portent exclusivement sur des actions qui auraient été menées sous la législature précédente, je suis au regret de vous annoncer que je n'ai pas d'autre réponse.

Antwoord : Overeenkomstig de instructies vanuit de Kanselarij van de eerste minister en gezien dat uw vragen uitsluitend gaan over acties die tijdens de vorige legislatuur uitgevoerd werden, moet ik u tot mijn grote spijt meedelen dat ik u niet kan verderhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart de vos questions portent ->

Date index: 2023-10-10
w