Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des propositions annoncées aujourd » (Français → Néerlandais) :

La plupart des propositions annoncées aujourd'hui sont soutenues par nombre d'entreprises et d'organismes de financement de la recherche et par des centaines de scientifiques.

De meeste vandaag aangekondigde voorstellen krijgen ruggensteun van talrijke ondernemingen en agentschappen die onderzoek financieren van honderden wetenschappers.


La proposition adoptée aujourd'hui intègre la plupart de ces requêtes.

In het voorstel dat vandaag wordt aangenomen, zijn de meeste van deze voorstellen verwerkt.


Si l'on devait suivre les propositions britanniques, quelles seraient les conséquences d'une telle diminution pour la Belgique qui bénéficie aujourd'hui de 56 % du budget européen par rapport à la plupart des autres États membres ?

Mocht men met de Britse voorstellen instemmen, welke gevolgen zou een dergelijke verlaging dan in vergelijking met de meeste andere lidstaten hebben voor België, waar thans 56 % van die uitgaven uit de Europese begroting terechtkomen ?


Des millions de femmes dans toute l'Europe pourront bénéficier d'un congé de maternité plus long et plus attractif grâce aux propositions annoncées aujourd'hui par la Commission européenne.

Miljoenen vrouwen in heel Europa krijgen recht op langer en beter zwangerschapsverlof op grond van de voorstellen die vandaag door de Europese Commissie zijn bekendgemaakt.


74. reconnaît qu'il est nécessaire de trouver des moyens de renforcer la confiance des citoyens dans l'environnement en ligne et de garantir la protection des données à caractère personnel, le respect de la vie privée et la liberté d'expression et d'information, y compris en supprimant les barrières géographiques, techniques et organisationnelles qui affectent aujourd'hui les mécanismes de recours; considère qu'une résolution rapide et peu coûteuse des litiges, précisément pour les transactions commerciales électroniques, est une con ...[+++]

74. erkent de noodzaak dat manieren moeten worden gevonden om het vertrouwen van de burger in de onlineomgeving te versterken en garanties te geven voor de bescherming van persoonsgegevens en de privésfeer plus de vrijheid van meningsuiting en informatie, waaronder het wegnemen van geografische, technische en organisatorische belemmeringen die thans aan verhaalmechanismen kleven; meent dat een snelle en goedkope beslechting van geschillen bij onlinehandel een belangrijke voorwaarde is om het vertrouwen van de gebruikers te winnen; is daarom ingenomen met de voorstellen van de Commissie over de buitengerechtelijke beslechting en de onli ...[+++]


Les propositions annoncées aujourd’hui nuisent à l’Écosse et à l’Europe aussi.

De voorstellen die vandaag gedaan zijn, doen Schotland tekort en ze doen Europa tekort.


- (EN) Madame la Présidente, mon groupe se réjouit de la priorité accordée récemment par la Commission à la politique énergétique et au changement climatique, de sa proposition de décembre 2005 sur la biomasse, de ses propositions relatives au mode «veille» pour les appareils électroniques, qui remontent à septembre 2006, de sa politique énergétique annoncée ce mois et de l’annonce, faite aujourd’hui, d’une directive sur la qualité des carburants.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie juicht de recente nadruk van de Commissie op energiebeleid en klimaatverandering toe, evenals haar voorstel met betrekking tot biomassa van december 2005, haar voorstellen met betrekking tot de sluimerstand voor elektronische apparatuur van september 2006, haar energiebeleid van deze maand en de aankondiging van vandaag van een richtlijn betreffende brandstofkwaliteit.


M. Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, a, pour sa part, émis le commentaire suivant à propos de la série de propositions annoncées aujourd'hui : «Les PMA ont demandé que des perspectives leur soient offertes sur le plan des exportations : nous offrons à l'ensemble de leurs produits, à l'exception des armes, un accès au marché de l'Union européenne exempt de droits et de contingents.

Met betrekking tot het vandaag aangekondigde pakket voorstellen gaf het Commissielid voor Handel, Pascal Lamy, de volgende toelichting : De MOL hebben om exportmogelijkheden gevraagd : wij geven toegang tot de EU-markten zonder douanerechten of quota, voor alle producten uit de MOL behalve wapens.


Pour ce qui concerne les autres remarques qui ont été faites, elles seront, pour la plupart, débattues et tranchées - je l’espère - dans la déclaration de politique de développement que j’ai annoncée, qui est aujourd’hui mise en discussion, en consultation, en débat, très largement et qui devrait donc aboutir à la rentrée de septembre.

Wat de overige opmerkingen betreft: deze zullen voor het grootste deel aan de orde komen in de verklaring over het ontwikkelingsbeleid die ik heb aangekondigd, en naar ik hoop zullen er dan ook beslissingen over worden genomen. Hierover vinden momenteel op brede schaal discussies, raadplegingen en debatten plaats, die in september in een verklaring zouden moeten uitmonden.


Le nouveau régime des télécommunications sera effectivement mis en place à partir du 1er janvier 1998 dans la plupart des États membres, mais la mise en œuvre des dispositions techniques et administratives nécessaires par rapport à la proposition adoptée aujourd'hui nécessitera un certain temps.

Hoewel het nieuwe EU-telecommunicatiestelsel in de meeste lidstaten slechts met ingang van 1 januari 1998 in werking zal treden, vergt de technische en administratieve voorbereiding van de voorgestelde maatregel enige tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des propositions annoncées aujourd ->

Date index: 2023-07-31
w